Stephanie traducción al Francés

Milow

Traducir a

Stéphanie a toujours beaucoup de projets
Stephanie always makes a lot of plans
Qu'elle avait décidé, qu'elle avait décidé
She has decided, she has decided
Elle va partir dés la fin du lycée
She′s gonna leave as soon as high school ends
Dans sa maison où personne ne se souciera jamais d'elle
In her house where no one ever cares
Dans sa chambre au grenier, chambre au grenier
In her room in the attic, room in the attic
Elle se réveille au bruit des pas dans les escaliers
She wakes up to the sound of footsteps on the stairs

Si ce qu'ils disent est vrai, ce qu'ils disent
If it's true what they, what they say
Stéphanie est partie
Stephanie has gone away
S'ils ont raison, s'ils ont raison
If they′re right, if they're right
Stéphanie a décollé hier soir
Stephanie took off last night

Stéphanie vit avec une mère et son fils
Stephanie lives with a mother and son
Qui ne peuvent plus le cacher, plus cacher
Who can no longer hide it, no longer hide
Leur haine pour elle, c'est la préférée de papa
Their hate for her, she is daddy's favourite one
Dans une nuit d'août 2004
On an August night in 2004
A la fin de l'été, la fin de l'été
At the end of the summer, the end of the summer
Lorsqu'ils rentrent dans la pièce, une batte de baseball tombe sur le sol
When they enter the room a baseball bat falls on the floor

Si ce qu'ils disent est vrai, ce qu'ils disent
If it′s true what they, what they say
Stéphanie est partie
Stephanie has gone away
S'ils ont raison, s'ils ont raison
If they′re right, if they're right
Stéphanie a décollé hier soir
Stephanie took off last night

Connaissez-vous cette chanson de Billy Joel
Do you know that Billy Joel song
Elle dit, "Seuls les bons partent tôt"
It says: "Only the good die young"
S'ils ont raison, s'ils ont raison
If they′re right, if they're right
Stephanie a été tuée la nuit dernière
Stephanie was killed last night

Stéphanie a toujours fait beaucoup de projets
Stephanie always made a lot of plans
Elle avait décidé, elle avait décidé
She had decided, she had decided
Elle allait partir dés la fin du lycée
She was gonna leave as soon as high school ended
En cette terrifiante nuit d'août
On that terrifying August night
Au bord de la rivière, au bord de la rivière
Down by the river, down by the river
C'est là que Stéphanie a été laissée après sa mort
Is where Stephanie was left after she died

Si ce qu'ils disent est vrai, ce qu'ils disent
If it′s true what they, what they say
Stéphanie est partie
Stephanie has gone away
S'ils ont raison, s'ils ont raison
If they're right, if they′re right
Stephanie a été tuée la nuit dernière
Stephanie was killed last night
Si ils ont raison
If they're right
Stephanie a été tuée la nuit dernière
Stephanie was killed last night

Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
She never really wanted much
Elle n'a jamais vraiment eu une chance
She never really had a chance
Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
She never really wanted much
Elle n'a jamais vraiment eu une chance
She never really had a chance
Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
She never really wanted much
Elle n'a jamais vraiment eu une chance
She never really had a chance
Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
She never really wanted much
Elle n'a jamais vraiment eu une chance
She never really had a chance

Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
She never really wanted much
Elle n'a jamais vraiment eu une chance
She never really had a chance
Elle n'a jamais vraiment voulu grand chose
Never really wanted much

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch