Traducir a
Il y a un rêve, je t'ai vu
Un sogno fa vedevo te
Comme d'habitude à côté de moi
Come al solito accanto a me
Même si je sais que tu l'es
Anche se io so che sei
À deux cents kilomètres de moi
A duecento chilometri da me
Puis j'ai découvert une ville
Scoprivo poi una città
Où on ne s'ennuie jamais
Dove non ci si annoia mai
La ville dans laquelle je vivrais
La città in cui vivrei
Si tu n'étais pas là
Se non ci fossi tu
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Qui me donne les choses que je n'ai pas
Che mi dà le cose che non ho
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Qui me donne les choses que je n'ai pas
Che mi dà le cose che non ho
La naïveté de mes rêves
L′ingenuità dei sogni miei
Il semble que cela ne finisse jamais
Sembra che non finisca mai
Tôt ou tard, je ne sais pas pourquoi
Prima o poi, non so perché
Je pense à toi, tu apparaîtras
Penso a te, tu comparirai
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Qui me donne les choses que je n'ai pas
Che mi dà le cose che non ho
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Fantaisie (fantastique)
Fantasia (fantasia)
Qui me donne les choses que je n'ai pas
Che mi dà le cose che non ho
