Traducir a
Sors le plomb, maman
Get the lead out, momma
Emballer tout ce que nous possédons
Pack up everything we own
Le smog est sur le point de m'avoir
The smogs about to get me
Et j'ai l'esprit à vagabonder
And I′ve got a mind to roam
Dans mon chariot couvert
In my covered wagon
Chérie, nous descendons la route
Honey, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
J'ai envie de divaguer
Got an itch to ramble
Et je n'ai nulle part où aller
And I got no place to be
Les gens de la ville
The people in the city
Ils n'ont aucune utilité pour moi.
They ain't got now use for me
Dans mon chariot couvert
In my covered wagon
Maman, nous descendons la route
Momma, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Bien
Alright
Bébé, nous descendons la route
Baby, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Je me dirige vers le pays
Im headed for the country
Rien ne peut me retenir ici
Can′t nothing keep me here
Je me sens si libre et facile
I feel so free and easy
Comme un pionnier funky
Like a funky pioneer
Dans mon chariot couvert
In my covered wagon
Maman, nous descendons la route
Momma, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Dans mon chariot couvert
In my covered wagon
Bébé, nous descendons la route
Baby, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Chérie, nous descendons la route
Honey, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Bébé, nous descendons la route
Baby, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Bébé, nous descendons la route
Baby, down the road we go
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
Chérie, nous descendons la route
Honey, down the road we go
Sur la route, je sais
Down the road I know
Je descends la route
Down the road I go
Je descends la route (Nous descendons la route)
Down the road I go (On down the road we go)
Je descends la route (Nous descendons la route)
Down the road I go (On down the road we go)
C'est bien
That's alright
(Nous continuons sur la route)
On down the road we go
C'est bien
That's alright
Je continue sur la route
On down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je continue sur la route
On down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je continue sur la route
On down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je continue sur la route
On down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je descends la route
Down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Sur la route je sais
On the road I know
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je continue sur la route
On down the road I go
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
Je continue sur la route
On down the road I go
C'est bien
That′s alright
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
(Nous continuons sur la route)
(On down the road we go)
