Traducir a
Oh, brisa do sul
Oh southern breeze
Derrube-me aos joelhos
Knock me to my knees
Acredito que você seja o único que pode.
I believe you′re the only one who can
Os religiosos e os demais
The religious and the rest
Todos eles se esforçaram ao máximo.
They've all tried their best
Bem, acho que há coisas que simplesmente não se entendem.
Well I guess somethings you just don′t understand
Meu Deus, quando é que a estrada vai acabar?
Oh Lord when will the road run out?
Estou na estrada, mas estou em dúvida.
I'm on the road but I'm in doubt
E não sei por que ainda duvido do meu ritmo.
and I don′t know why still I second guess my pace
Se eu tiver a perder mesmo ganhando
If I stand to lose from winning
Para descobrir a verdade, estou disposto
To find the truth I′m willing
Para começar de volta ao início dos bons e velhos tempos.
To start back at the beginning of the good ol' days
Os bons e velhos tempos
The good ol′ days
Oh, pinheiros do sul
Oh southern pines
Alcançando o céu
Reaching for the sky
Estou convencido de que posso voar.
I'm convinced that I can fly
Sob sua sombra
Beneath your shade
Ah, e já estava tudo atrasado.
Oh and it′s all overdue
Passar um tempo só nós dois.
Spending time just me and you
Hum, o púlpito e o banco onde fui salvo.
Mmm the pulpit and pew where I was saved
Meu Deus, quando é que a estrada vai acabar?
Oh lord when will the road run out?
Estou na estrada, mas estou em dúvida.
I'm on the road but I′m in doubt
E não sei por que ainda duvido do meu ritmo.
And I don't know why still I second guess my pace
Se eu tiver a perder mesmo ganhando
If I stand to lose from winning
Para descobrir a verdade, estou disposto
To find the truth I'm willing
Para começar de volta ao início dos bons e velhos tempos.
To start back at the beginning of the good ol′ days
Os bons e velhos tempos
The good ol′ days
Meu Deus, quando é que a estrada vai acabar?
Oh lord when will the road run out?
Estou na estrada, mas estou em dúvida.
I'm on the road but I′m in doubt
E não sei por que ainda duvido do meu ritmo.
And I don't know why still I second guess my pace
Se eu tiver a perder mesmo ganhando
If I stand to lose from winning
Para descobrir a verdade, estou disposto
To find the truth I′m willing
Para começar de volta ao início dos bons e velhos tempos.
To start back at the beginning of the good ol' days
Os bons e velhos tempos
The good ol′ days
Oh, brisa do sul
Oh southern breeze
Derrube-me aos joelhos
Knock me to my knees
Acredito que você seja o único que pode.
I believe you're the only one who can
