I’ve Got Wheels traducción al Francés

Miranda Lambert

Traducir a

Parfois ces roues
Sometimes these wheels
Devenir un peu lourd
Get a little heavy
Je ne peux pas rester entre les lignes mais je suis stable
I can′t stay between the lines but I'm rocking steady
Quand je ne peux pas voler, je commence à tomber
When I can′t fly, I start to fall
Mais j'ai des roues
But I've got wheels
Je roule
I'm rolling on

Je ne peux pas compter le temps
I can′t count time
Je ne sais pas compter l'argent
I can′t count money
Mais je compte chaque kilomètre depuis un mois de dimanches
But I've been counting every mile for a month of Sundays
Quelle que soit la route, quelle que soit sa longueur
Whatever road, however long
J'ai des roues
I′ve got wheels
Je roule
I'm rolling on

Parfois ces roues
Sometimes these wheels
Devenir un peu lourd
Get a little heavy
Et je ne peux pas rester entre les lignes mais je suis stable
And I can′t stay between the lines but I'm rocking steady
Quand je ne peux pas voler, je commence à tomber
When I can′t fly, I start to fall
Mais j'ai des roues
But I've got wheels
Je roule
I'm rolling on

Et quand je trouve un endroit pour me reposer
And when I find a place to rest
Je resterai juste assez longtemps pour reprendre mon souffle
I′ll stay just long enough to catch my breath
Cette vie avec toi me gardera fort
This life with you will keep me strong
Putain ces roues
Damn these wheels
Je roule
I′m rolling on

Parfois ces roues
Sometimes these wheels
Devenir un peu lourd
Get a little heavy
Et je ne peux pas rester entre les lignes mais je suis stable
And I can't stay between the lines but I′m rocking steady
Quand je ne peux pas voler, je commence à tomber
When I can't fly, I start to fall
Mais j'ai des roues
But I′ve got wheels
Je roule
I'm rolling on

J'ai des roues
I′ve got wheels
J'ai des roues
I've got wheels
J'ai des roues
I've got wheels
J'ai des roues
I′ve got wheels
J'ai des roues
I′ve got wheels
J'ai des roues
I've got wheels

Desarrollado por musixmatch