Traducir a
Eu e o garoto Charlie costumávamos caminhar
Me and Charlie boy used to go walking
Sentado na floresta atrás da minha casa
Sitting in the woods behind my house
Quando ser amantes significava um beijo roubado
When being lovers meant a stolen kiss
E de mãos dadas com ninguém por perto
And holding hands with nobody else around
Charlie disse que queria se casar
Charlie said he wanted to get married
Mas éramos apenas dez, então teríamos que esperar
But we were only ten, so we′d have to wait
Ele disse que nunca deixaríamos nosso amor secar
He said we'd never let our love run dry
Como muitos fazem hoje em dia
Like so many do these days
Então tratamos nosso amor como um vaga-lume
So we treat our love like a firefly
Como se só pudesse brilhar, mas por pouco tempo
Like it only gets to shine for a little while
Você pega em um frasco de pedreiro com buracos no topo
Catch it in a mason jar with holes in the top
E correr como um louco para exibi-lo
And run like hell to show it off
Oh, promessas que fizemos quando vamos caminhar
Oh, promises we made when we go walking
Isso sou só eu e Charlie conversando
That′s just me and Charlie talking
Charlie sempre disse que gostaria de sair daqui
Charlie always said he'd like to leave here
Fez dezoito anos e deixou nossa pacata cidade
Turned eighteen and left our sleepy town
Cartas iam e vinham e eu continuei esperando
Letters came and went and I kept waiting
Para Charlie voltar e trazer a vida que ele havia encontrado
For Charlie to come back and bring the life he'd found
É engraçado como o tempo e a distância mudam você
It′s funny how time and distance change you
A estrada que você toma nem sempre te leva para casa
The road you take don′t always lead you home
Você pode começar um amor com boas intenções
You can start a love with good intentions
Então você olha para cima e ele se foi
Then you look up and it's gone
Então você trata nosso amor como um vaga-lume
So you treat our love like a firefly
Como se só pudesse brilhar, mas por pouco tempo
Like it only gets to shine but for a little while
Você pega em um frasco de pedreiro com buracos no topo
You catch it in a mason jar with holes in the top
E correr como um louco para exibi-lo
And run like hell to show it off
Oh, promessas que fizemos quando vamos caminhar
Oh, promises we made when we go walking
Isso sou só eu e Charlie conversando
That′s just me and Charlie talking
De vez em quando penso em Charlie
Now and then I sometimes think of Charlie
Como pensávamos que sabíamos tudo naquela época
How we thought we knew it all back then
Agora eu daria tudo para sentir o amor do coração de uma criança novamente
Now I'd give anything to feel love from a child′s heart again
Então você trata seu amor como um vaga-lume
So you treat your love like a firefly
Como se só pudesse brilhar, mas por pouco tempo
Like it only gets to shine for a little while
Você pega em um frasco de pedreiro com buracos no topo
Catch it in a mason jar with holes in the top
E correndo como um louco para exibi-lo
And running like hell to show it off
Oh, promessas que fizemos quando vamos caminhar
Oh, promises we made when we go walking
E somos só eu e Charlie, eu e Charlie conversando
And that's just me and Charlie, me and Charlie talking
La-la-la-la la-la
La-la-la-la la-la
La-la-la-la la-la, la, la
La-la-la-la la-la, la, la
