Traducir a
Sufrí una decepción amorosa en la costa de Maine.
Took a heartbreak off the coast of Maine
No lo logré y lo intenté de nuevo.
Came up short and I tried again
El New York me robó el corazón de la manga.
The New York stole the heart right off my sleeve
Me quedé dormido con una rueda rota, y algo me mantuvo rodando.
Fell asleep with a broken wheel, and something kept me rolling still
Con los ojos cerrados, esperando el sueño americano.
Both eyes closed waiting for the American dream
Sí, estoy corriendo tan rápido como mi corazón puede.
Yeah, I′m running just as fast as my heart can
Algunos me llaman tonto y otros simplemente lo llaman inquietud.
Some call me a fool and some just call it restlessness
Pero sigo corriendo, cambiando neumáticos y cambiando planes.
But I keep on running changing tires and changing plans
Yo lo llamo mi búsqueda de la felicidad.
I call it my pursuit of happiness
Encontré una canción en Carolina, dejé una propina en cada cena.
Found a song in Carolina left a tip at every dinner
Siempre llego tarde en horario del este.
Always running late on Eastern time
Pongan cien en la bandeja de la ofrenda.
Put a hundred in the offering plate
Y me preguntaba si esas puertas del cielo se abrirían si encontraba la rima perfecta.
And wondered if those pearly gates would open if I found the perfect rhyme
Sí, estoy corriendo tan rápido como mi corazón puede.
Yeah, I'm running just as fast as my heart can
Algunos me llaman tonto y otros simplemente lo llaman inquietud.
Some call me a fool and some just call it restlessness
Pero sigo corriendo, cambiando neumáticos y cambiando planes.
But I keep on running changing tires and changing plans
Yo lo llamo mi búsqueda de la felicidad.
I call it my pursuit of happiness
Es un desconocido, es un dólar, es mi nombre en una gran marquesina.
It′s a stranger, it's a dollar, it's my name on a big marquee
Está a un millón de millas de distancia, y está justo delante de mí.
It′s a million miles away, and it′s right in front of me
Sí, sigo corriendo tan rápido como mi corazón puede.
Yeah, I keep on running just as fast as my heart can
Algunos me llaman tonto y otros simplemente lo llaman inquietud.
Some call me a fool and some just call it restlessness
Pero sigo corriendo (sigo corriendo) cambiando neumáticos y cambiando planes.
But I keep on running (I keep on running) changing tires and changing plans
Yo lo llamo mi búsqueda de la felicidad.
I call it my pursuit of happiness
Sí, todo se reduce a mi búsqueda de la felicidad.
Yeah, it's all just my pursuit of happiness
