Runnin’ Just in Case traducción al Francés

Miranda Lambert

Traducir a

Il y a des problèmes là où je vais
There′s trouble where I'm goin′
Mais je vais y aller quand même
But I'm gonna go there anyway
Je déteste les dimanches matins parce qu'ils semblent toujours commencer de cette façon.
I hate sunday mornings cause they always seem to start this way
Je cherche un briquet, j'ai déjà acheté les cigarettes
I'm lookin′ for a lighter, I already bought the cigarettes
Je suppose que j'ai pris une habitude en sortant de Lafayette
Guess I picked me up a habit on my way out of Lafayette

Vers l'est et vers le bas, je monte le son parce que c'est sûr que c'est ce que je ressens
East bound and down, I turn it up cause that′s sure how i feel
Mon esprit court à travers les pins
My mind is racing through the pines
Mes mains tremblent sur le volant
My hands are shaky on the steering wheel
Je vais vers le nord sur la 59, mais je sais très bien que je vais vers le sud
I'm goin′ north on 59, but I know good and well I'm headed south
Parce que Birmingham et moi n'avons pas d'expérience en matière d'entraînement.
Cause me and Birmingham don′t have a history of workin' out

Ce que j'ai perdu en Louisiane, je l'ai retrouvé en Alabama
What I lost in Louisiana I found back in Alabama
Mais personne ne m'a jamais appris à rester
But nobody ever taught me how to stay
Ce n'est pas l'amour que je recherche
It ain′t love that I'm chasin'
Mais je cours juste au cas où
But I′m runnin′ just in case

Je n'ai pas déballé ma valise
I ain't unpacked by suitcase
Depuis le jour où j'ai eu 21 ans
Since the day that I turned 21
Cela fait 10 longues années depuis lors, cela devient un peu fastidieux.
It′s been a long 10 years since then its getting kinda cumbersome
Le premier et le dernier et celui qui porte mon nom
The first one and the last one and one that's got my name in it
Le fumeur et le combattant et celui de chaque chanson que je chante
The smoker and the fighter and the one in every song I sing

Ce que j'ai perdu à Lubbock, au Texas
What I lost in Lubbock, Texas
J'ai cherché dans tout le reste
I looked for in all the rest
Mais je suppose que personne ne m'a jamais appris à rester
But I guess no one ever taught me how to stay
Ce n'est pas l'amour que je cours après
It ain′t love that I'm chasing
Mais je cours juste au cas où
But I′m runnin' just in case
Je les porte avec moi
I carry them around with me
Ça ne me dérange pas d'avoir des cicatrices
I don't mind have scars
Le bonheur n'est pas une prison, mais il y a de la liberté dans un cœur brisé
Happiness ain′t prison, but there′s freedom in a broken heart

Desarrollado por musixmatch