Ugly Lights traducción al Portugués

Miranda Lambert

Traducir a

Eu não lembro quando o liquor começou a bater
I don′t remember when the liquor started kicking in
faz um tempo desde que estive sem a coisa
It's been a while since I been off the stuff
eu realmente odeio dizer que estou me tornando um clichê
I really hate to say I′m turning into a cliché
espero que ninguém mencione
I'm hoping that nobody brings it up
Eu deixei meu carro atrás do bar de novo domingo a noite
I left my car behind the bar again last Sunday night
eu fiz a direção sem vergonha da manhã de segunda
I did the Monday morning drive of shame
e as roupas da noite passada cheiram a cigarro
And last night's clothes they smell like smoke
mas eu não sei como cheguei em casa
But I don′t know how I got home
mas eu sei que minha cabeça vai doer o dia inteiro
But I do know my head′ll hurt all day

Mas eu ainda vou e fico até tarde
But I still go and stay too late
e sou a garota que os bartenders odeiam
And be the girl bartenders hate
aquela que não precisa de outra pessoa
The one that doesn't need another one
Quando Romeus e Julietas
When the Romeos and Juliets
queimaram todos os meus cigarros
Have bummed all of my cigarettes
o último beijo no estacionamento foi dado
The last kiss in the parking lot is done
eu estarei sentada aqui sozinha
I′ll be sitting here alone

Quando as luzes feias aparecerem
When the ugly lights come on

Bom, todo mundo tem uma faísca
Well everybody's got a spark
é fácil de esconder no escuro
It′s easy hiding in the dark
num quando lotado com bolsos cheios de anéis
In a crowded room with pockets full of rings
Eu sento e assisti o whiskey acabar
I sit and watch the whiskey pour
A alegria, o exidor
The merriment, the exidor
O início de outra chama de caixa de fósforos
The beginning of another matchbook flame
E eu não tento justificar
And I don't try to justify
a razão de eu não estar vivendo direito
The reason i′m not living right
eu uso minha tristeza como um brinde
I wear my sadness like a souvenir

eu bebo demais pra me acabar, é assim que luto contra esse coração partido
I drink too much to fall apart that's how I fight this broken heart
E daí, se me sinto confortável aqui
So what, if I feel comfortable in here?

Mas eu ainda vou e fico até tarde
But I still go and stay too late
e sou a garota que os bartenders odeiam
And be the girl bartenders hate
aquela que não precisa de outra pessoa
The one that doesn't need another one
Quando Romeus e Julietas
When the Romeos and Juliets
queimaram todos os meus cigarros
Have bummed all of my cigarettes
o último beijo no estacionamento foi dado
The last kiss in the parking lot is done
eu estarei sentada aqui sozinha
I′ll be sitting here alone
Quando as luzes feias aparecerem
When the ugly lights come on
Hey
Hey

Desarrollado por musixmatch