Traducir a
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
If you are lonely too
wenn du auch einsam bist
A new happiness begins
Ein neues Glück fängt an
If you kiss me today
wenn du mich heute küßt
You are alone, Milord
Du bist allein, Milord,
You were hurt
man hat dir wehgetan
You cried, Milord
Du hast geweint Milord,
Don't think about it anymore
komm denk nicht mehr daran
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
As long as you are with me
solang du bei mir bist
Because this night, Milord
Weil diese Nacht, Milord,
For us fate is
für uns das Schicksal ist
It was raining the day
Verregnet war der Tag,
The evening was so empty
der Abend war so leer,
I longed so much
Ich sehnte mich so sehr,
I didn't know what
ich wußte nicht wonach.
The street was so cold
Die Straße war so kalt,
I heard every step
ich hörte jeden Schritt,
My heart was beating secretly
Mein Herz schlug heimlich mit,
The asphalt shone
es glänzte der Asphalt
A shadow came loose
Ein Schatten löste sich
From the lantern light
aus dem Laternenschein.
You were too all alone
Auch du warst ganz allein
And that is why you saw me
und darum sahst du mich.
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
If you are lonely too
wenn du auch einsam bist
A new happiness begins
Ein neues Glück fängt an
If you kiss me today
wenn du mich heute küßt
You are alone, Milord
Du bist allein Milord,
You were hurt
man hat dir wehgetan
You cried, Milord
Du hast geweint Milord,
Don't think about it anymore
komm denk nicht mehr daran
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
As long as you are with me
solang du bei mir bist
Because this night, Milord
Weil diese nacht Milord,
For us fate is
für uns das Schicksal ist.
Forget the dream
Vergessen ist der Traum,
You are still standing in the door
noch stehst du in der Tür,
You seem so strange to me
So fremd erscheinst du mir,
I feel you hardly see me
ich fühl du siehst mich kaum.
I do not know who you are
Ich weiß nicht wer du bist,
I only know you will go
ich weiß nur, du wirst gehen.
And also know it was nice
Und weiß auch, es war schön,
When we kissed today
als wir uns heut geküßt.
The farewell is so difficult
Der Abschied fällt so schwer,
Soon you will be no longer be there
bald bist du nicht mehr da.
What happened tonight
Was heute Nacht geschah,
It is been so long
ist schön so lange her.
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
If you leave me too
wenn du auch von mir gehst
I love you Milord
Ich habe dich lieb Milord,
Do you understand that?
ob du das wohl verstehst
It was a dream Milord
Es war ein Traum Milord,
A brief moment
ein kurzer Augenblick
It is over Milord
Es ist vorbei Milord,
You won't come back
du kommst nicht mehr zurück.
The world is beautiful Milord
Die Welt ist schön Milord,
And since you kissed me
und seit du mich geküßt
I know you Milord
Weiß ich daß du Milord,
For me it is fate
für mich das Schicksal bist.
What happened Milord?
Was ist passiert, Milord?
Laugh at me Milord
Lach mich an, Milord.
A little bit more
Ein bißchen mehr.
Please, Milord!
Bitte, Milord!
Yes, here, that is it
Ja, voilà, c′est ça.
Laugh Milord, sing Milord
Lach, Milord. Sing, Milord.
La, la, la, la, la, la
La la la la la la...
Exactly, dance, Milord
Genau, tanzen, Milord.
La, la, la, la, la, la
La la la la la la...
Bravo Milord!
Bravo, Milord!
La, la, la, la, la, la
La la la la la la...
Yet once Milord!
Noch einmal, Milord!
La, la, la, la, la, la
La la la la la la...
