Donne ton cœur, donne ta vie traducción al Inglés

Mireille Mathieu

Traducir a

This love that I have in my heart
Cet amour que j′ai dans le cœur
Given to me by a flower
Me fut donné par une fleur
One day I was going to hurt her
Un jour que j'allais la blesser
I suddenly thought I saw her cry
J′ai cru soudain la voir pleurer
She said to me, "You want to pick me up
Elle m'a dit, "Tu veux me cueillir
To find a little happiness
Pour trouver un peu de bonheur
We must love, not destroy
Il faut aimer, non pas détruire
There are too many crying children."
Il y a trop d'enfants qui pleurent"
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will find the truth
Tu trouveras la vérité
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will know the joy of loving
Tu connaîtras la joie d′aimer
Since then, I have looked at life
Depuis, j′ai regardé la vie
With eyes full of sweetness
Avec des yeux pleins de douceur
I saw growing, in the desert
J'ai vu pousser, dans le désert
Fields of wheat, fields of flowers
Des champs de blés, des champs de fleurs
I have seen men who are bored
J′ai vu des hommes qui s'ennuient
I have seen others who are afraid
J′en ai vu d'autres qui ont peur
But each of them found in him
Mais chacun d′eux trouvait en lui
The words that this flower said
Les mots que disait cette fleur
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will find the truth
Tu trouveras la vérité
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will know the joy of loving
Tu connaîtras la joie d'aimer
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will find the truth
Tu trouveras la vérité
Give your heart, give your life
Donne ton cœur, donne ta vie
You will know the joy of loving
Tu connaîtras la joie d'aimer

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch