Es war der Moment traducción al Francés

Mireille Mathieu

Traducir a

Tu étais comme un souhait devenu réalité
Du warst wie ein Wunsch, der sich erfüllte
Sans que ça existe avant
Ohne dass es ihn vorher gab
Comme la réponse à une prière
Wie die Antwort auf ein Gebet
Que je n'ai jamais parlé
Das ich niemals sprach
Un regard transformé en sourire
Aus einem Blick wurde ein Lächeln
Et c'était clair pour nous deux
Und es war uns beiden klar

Plus rien dans nos vies
Nichts mehr in unserem Leben
Ce sera plus comme avant
Wird mehr sein, wie es vorher war

(C'était le moment)
Es war der Moment
Le grand moment
Der große Moment
Cela n'arrive qu'une fois dans la vie
Den es im Leben nur einmal gibt
C'était le moment où tu réalises
Es war der Moment, in dem man erkennt
Tu n'as jamais aimé aussi intensément
Man hat noch nie so intensiv geliebt
(C'était le moment)
Es war der Moment
Où un cercle se ferme pour toujours
Wo sich ein Kreis für immer schließt
Où une mer de sentiments
Wo ein Meer von Gefühlen
Traverse le cœur et l'âme
Durch Herz und Seele fließt
Le grand moment
(Der große Moment)
Traverse le cœur et l'âme
Durch Herz und Seele fließt
(C'était le moment)
(Es war der Moment)
Le grand moment
(Der große Moment)

C'était comme une chanson que personne n'avait jamais entendue
Es war wie ein Lied, das noch niemand hörte
Mais nous connaissions déjà chaque mot
Doch wir kannten schon jedes Wort
Sa mélodie familière
Seine vertraute Melodie
Nous a emportés tous les deux
Trug uns beide fort

Nous venons de commencer à danser
Wir fingen einfach an zu tanzen
Et tu te sentais comme moi
Und Du hast wie ich gespürt
Chaque chemin que nous avons laissé derrière nous
Jeder Weg, den wir hinter uns ließen
Conduit à ce jour
Hat zu diesem Tag geführt

(C'était le moment)
Es war der Moment
Le grand moment
Der große Moment
Cela n'arrive qu'une fois dans la vie
Den es im Leben nur einmal gibt
C'était le moment où tu réalises
Es war der Moment, in dem man erkennt
Tu n'as jamais aimé aussi intensément
Man hat noch nie so intensiv geliebt
(C'était le moment)
Es war der Moment
Où un cercle se ferme pour toujours
Wo sich ein Kreis für immer schließt
Où une mer de sentiments
Wo ein Meer von Gefühlen
Traverse le cœur et l'âme
Durch Herz und Seele fließt
Le grand moment
(Der große Moment)
Traverse le cœur et l'âme
Durch Herz und Seele fließt
(C'était le moment)
(Es war der Moment)
Le grand moment
(Der große Moment)

(C'était le moment)
Es war der Moment
Le grand moment
Der große Moment
Cela n'arrive qu'une fois dans la vie
Den es im Leben nur einmal gibt
C'était le moment où tu réalises
Es war der Moment, in dem man erkennt
Tu n'as jamais aimé aussi intensément
Man hat noch nie so intensiv geliebt
(C'était le moment)
Es war der Moment
Le grand moment
Der große Moment
Cela n'arrive qu'une fois dans la vie
Den es im Leben nur einmal gibt
C'était le moment où tu réalises
Es war der Moment, in dem man erkennt
Tu n'as jamais aimé aussi intensément
Man hat noch nie so intensiv geliebt
(C'était le moment)
Es war der Moment

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch