Ils s'embrassaient traducción al Inglés

Mireille Mathieu

Traducir a

In a provincial theater
Dans un théâtre de province
One night, i saw two lovers
Un soir, j′ai vu deux amoureux
She was beautiful, she was thin
Elle était belle, elle était mince
And him he devoured her with eyes
Et lui il la dévorait des yeux
She walked like a queen
Elle marchait comme une reine
And in his half hair
Et dans ses cheveux demis
In place of, a tiara
À la place, d'un diadème
A bead neklace
Un collier de verroterie

They had paid the orchestras
Ils s′étaient payé les orchestres
But nothing interessed them
Mais rien ne les intéressait
No more the room than the pece
Pas plus la salle que la pièce
They were kissed
Ils s'embrassaient
They were kissed
Ils s'embrassaient
They were kissed
Ils s′embrassaient

All seemed give them the change
Tout semblait leur donner le change
Courtyard side and garden side
Côté cour et côté jardin
The old curtain with his fringe
Le vieux rideau avec sa frange
And the decoration in paint paper
Et les décors en papier peint
The junk costumes
Les costumes de pacotille
Could still makes illusion
Pouvaient encore faire illusion
But nothing was true than the girl
Mais rien n′était vrai que la fille
And the boy's promises
Et les promesses du garçon

They didn't hear the lines
Ils n'écoutaient pas les répliques
That the artists launched
Que les artistes se lançaient
And lulled by this music
Et bercés par cette musique
They were kissed
Ils s′embrassaient
They were kissed
Ils s'embrassaient
They were kissed
Ils s′embrassaient

The theater has picked up
Le théâtre a plié bagage
He fell into oblivion
Il est retombé dans l'oubli
Yet two lovers owe him
Pourtant deux amoureux lui doivent
The great evening of their life
La grande soirée de leur vie

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch