Traducir a
It's been a long time since you left.
Il y a beau jour qu′un jour, tu es parti
Why did I leave? You see, I don't know anymore.
Parti pourquoi? Tu vois, je ne sais plus
The more time passes, the more boring my life becomes.
Plus le temps passe et plus ma vie s'ennuie
Nights of love where I go, distraught
Nuits amours où je vais éperdue
Lost without you, seeking a little oblivion
Perdue sans toi chercher un peu d′oubli
I know nothing about you
Je ne sais rien de toi
And yet when I see
Et pourtant quand je vois
A passerby in the street
Dans la rue un passant
Who from afar resembles you
Qui de loin te ressemble
I feel like screaming
J'ai envie de crier
To cry, to pray
De pleurer, de prier
I know nothing about you
Je ne sais rien de toi
From January to December
De janvier à décembre
The sky is beautiful, but the sun is black.
Il y a beau ciel qu'il est noir le soleil
Sun or rain, my life is without love
Soleil ou pluie, ma vie est sans amour
Lost loves, on days that are always the same
Amours perdus, aux jours toujours pareils
Same hand, same other days
Pareils de main, pareils les autres jours
Day after day, from night to waking
Jour après jour, de la nuit au réveil
I know nothing about you
Je ne sais rien de toi
And yet when I see
Et pourtant quand je vois
A passerby in the street
Dans la rue un passant
Who from afar resembles you
Qui de loin te ressemble
I feel like screaming
J′ai envie de crier
To cry, to pray
De pleurer, de prier
I know nothing about you
Je ne sais rien de toi
From January to December
De janvier à décembre
From January to December
De janvier à décembre
From January to December
De janvier à décembre
