Traducir a
háblame de amor
Parlez-moi d′amour
dime cosas tiernas
Redites-moi des choses tendres
tu hermoso discurso
Votre beau discours
mi corazón no está cansado de escucharlo
Mon cœur n'est pas las de l′entendre
tanto como siempre
Pourvu que toujours
estabas repitiendo estas palabras supremas
Vous répétiez ces mots suprêmes
os quiero
Je vous aime
sabes bien
Vous savez bien
que básicamente no lo creo
Que dans le fond je n'en crois rien
pero como quiera
Mais cependant je veux encore
escucha estas palabras que amo
Écouter ce mot que j'adore
tu voz cariñosa
Votre voix aux sons caressants
quien susurra mientras se estremece
Qui le murmure en frémissant
me sorprende con su hermosa historia
Me berce de sa belle histoire
y a pesar de mi mismo quiero creerlo
Et malgré moi, je veux y croire
háblame de amor
Parlez-moi d′amour
dime cosas tiernas
Redites-moi des choses tendres
tu hermoso discurso
Votre beau discours
mi corazón no está cansado de escucharlo
Mon cœur n′est pas las de l'entendre
tanto como siempre
Pourvu que toujours
estabas repitiendo estas palabras supremas
Vous répétiez ces mots suprêmes
os quiero
Je vous aime
el es tan dulce
Il est si doux
mi querido tesoro, estas un poco loco
Mon cher trésor, d′être un peu fou
la vida es a veces amarga
La vie est parfois trop amère
si no crees en las quimeras
Si l'on ne croit pas aux chimères
el dolor se aplaca rapidamente
Le chagrin est vite apaisé
y consolarse con un beso
Et se console d′un baiser
desde el corazón curamos la herida
Du cœur, on guérit la blessure
Por un juramento que lo tranquiliza
Par un serment qui le rassure
háblame de amor
Parlez-moi d'amour
dime cosas tiernas
Redites-moi des choses tendres
tu hermoso discurso
Votre beau discours
mi corazón no está cansado de escucharlo
Mon cœur n′est pas las de l'entendre
tanto como siempre
Pourvu que toujours
estabas repitiendo estas palabras supremas
Vous répétiez ces mots suprêmes
os quiero
Je vous aime
