Une histoire d’amour traducción al Inglés

Mireille Mathieu

Traducir a

A love story
Une histoire d′amour
Where every day becomes for us the last day
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Where we can say "see you tomorrow" to his love
Où on peut dire "à demain" à son amour
And that we are there very close to him to watch
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
Die his life
Mourir sa vie

A love story
Une histoire d′amour
Where for both of us the word always seemed too short
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
You see however we don't have much time left
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
No, my love you must not, you should not
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
Cry over me
Pleurer sur moi
Don't say goodbye
Ne me dis pas adieu
I am going to close my eyes
Je vais fermer les yeux
Come near me
Viens près de moi
And take me in your arms
Et prends-moi dans tes bras
Let's stay together
Restons ensemble
Embrace me tight
Serre-moi fort
You see it seems to me that my life is falling asleep
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
Tell me "I love you"
Dis-moi "je t′aime"

A love story
Une histoire d′amour
It is the song of the ocean on summer nights
C'est la chanson de l′océan les nuits d'été
A memory that will last eternity
Un souvenir qui va durer l′éternité
For me tonight my life goes away but our love
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
Does not end
Ne finit pas

A love story
Une histoire d′amour
It can't really die in one day
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Don't stay in mourning to live alone
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
You will have to see other skies, other suns
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Do not cry.
Ne pleure pas

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch