Traducir a
Il écoute
Está escuchando
Mesdames et Messieurs
Señores y señoritas
S'il te plaît
Por favor
Bienvenue à
Bienvenido a
Radio Molotov
Radio Molotov
Berce-moi, Amadeus
Rock me, Amadeus
Ils sont-ils sont-superstars
Su-su-su-superstar
Co-superstar
Su-superstar
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, Amateur
Berce-moi, amateur
Rock me, Amateur
Nous vivons d'applaudissements, mais aussi de pièces de monnaie
Vivimos del aplauso, también de los monedazos
Que nous récupérons ensuite sur scène
Que luego recogemos del piso del escenario
Nous posons pour des photos et ensuite ils nous crient pédés .
Nos ponemos pa las fotos y después nos gritan "jotos"
Nos chemises sont volées, nous les signerons où vous voudrez.
Se roban nuestras playeras, las firmamos donde quieras
Le transport qu'ils ont envoyé a deux pneus crevés
El transporte que mandaron tiene dos llantas ponchadas
Le courant à cet endroit n'était pas relié à la terre
La corriente del lugar no estaba aterrizada
La compagnie aérienne avec laquelle nous avons voyagé appartenait aux forces armées
La aerolínea en que viajamos era de la fuerza armada
Et l'hôtel où nous avons séjourné appartenait à Carlos Ahumada.
Y el hotel donde quedamos era de Carlos Ahumada
Plus de mille toquíns, il n'y a pas de pneu pour mes jantes
Más de mil toquínes, no hay llanta pa mis rines
Des filles habillées avec les mêmes chaussettes
Muchachas chamaqueadas con los mismos calcetines
Chef, trompé, péter, cru et sans sommeil
Caciqueado, engañado, pedo, crudo y desvelado
Je pense que nous n'avons jamais parlé de ce qu'a écrit la presse.
De lo que escribió la prensa creo que nunca hemos hablado
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Maintenant, nous ne payons plus la bande sonore, ni la distribution pour les tournées de visionnage.
Now we don′t pay the soundtrack, distribution for watchin' tours
Nous avons voyagé dans des bus sans chauffage à des températures très basses
We toured in buses with no heat in very low temperatures
Nous n'avons reçu aucun chèque depuis 1998, nous avons pris des paiements
We′ve gotten no checks since '98, we took payments
Jusqu'à ce que nous devions le fromage entre nos orteils, merci pour la dépense
Til we owe the cheese between our toes, thanks for the expenditure
Hé, ne jouez pas avec les grands enfants, les récupérateurs de pierres en Spandex
Hey, don't play with big kids, Spandex rock scavengers
J'ai vendu mes meubles pour conserver ma situation économique
Sold my furniture to keep my economic stature
Et pour convaincre le chef que nous avions mûri maintenant
And to convince the chief that we had matured now
Devinez qui produisait le gratin des amateurs ?
Guess who was producing the who′s who of all amateurs?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Oh-oh-oh, amateur
Ils nous offrent le toucher, ils nous emmènent dans la danse
Nos ofrecen el toquín, nos llevan al baile
Nous sommes payés pour transpirer quelques gouttes d'air
Cobramos por sudar unos fajotes de aire
Ils nous montrent des scènes nettoyées des spas
Nos ponen escenarios limpiados de balnearios
Entouré d'hommes d'affaires qui s'accrochent aux changements
Rodeados de empresarios que se quedan con los cambios
Ici avec vous, vos connards préférés
Aquí con ustedes, sus pendejos favoritos
N'envoyez pas les billets, nous pouvons y aller par nous-mêmes.
No manden los boletos, podemos llegar solitos
Nous aimons qu'on nous dise comment faire nos chansons
Nos encanta que nos digan cómo hacer nuestras canciones
Passer de l'étonnement à l'acceptation des revendications
Viniendo de pasmeros a aceptar reclamaciones
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur, amateur
Amateur, amateur
Amateur, amateur
Oh-oh-oh, amateur (secoue-moi, Amadeus)
Oh-oh-oh, amateur (rock me, Amadeus)
