Al aire traducción al Francés

Morat

Traducir a

Je n'ai pas appelé pour demander une chanson
No llamé para pedir una canción
Mais pour lui parler, je n'ai pas d'autre choix.
Pero para hablarle, no tengo otra opción
Parce qu'elle est très probablement en train d'écouter et que je regarde droit devant moi.
Porque ella, muy probablemente está escuchando y yo de frente
Je n'ose même pas entamer cette conversation.
No me atrevo ni a empezar esta conversación

Je suis amoureux et elle ne l'a pas remarqué.
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutes de gloire pour l'un des siens
15 minutos de fama por uno a su lado

Je veux qu'elle sache que je suis tombé amoureux
Quiero que ella sepa que me enamoré
Qu'il m'écoute
Que esté escuchándome
Et puisse mes baisers lui parvenir par la radio (par les airs).
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Je veux le savoir avant qu'une autre chanson ne commence.
Quiero que antes de que suene otra canción
Ou changez de station
O cambie la estación
Elle a entendu mes baisers à la radio (à l'antenne)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Je l'ai rencontrée grâce à un ami.
Gracias a un amigo yo la conocí
Et à cause du destin, je ne l'ai jamais revue.
Y por culpa del destino nunca más la vi
Puisse cette voix d'amour se souvenir d'elle, d'où qu'elle vienne.
Que esta voz de enamorado la recuerde de algún lado
Et si elle l'entend à la radio, elle se souviendra de moi.
Y si la escucha por la radio, se acuerde de mí

Je suis amoureux et elle ne l'a pas remarqué.
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutes de gloire pour l'un des siens
15 minutos de fama por uno a su lado

Je veux qu'elle sache que je suis tombé amoureux
Quiero que ella sepa que me enamoré
Qu'il m'écoute
Que esté escuchándome
Et puisse mes baisers lui parvenir par la radio (par les airs).
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Je veux le savoir avant qu'une autre chanson ne commence.
Quiero que antes de que suene otra canción
Ou changez de station
O cambie la estación
Elle a entendu mes baisers à la radio (à l'antenne)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

Et si vous n'entendez pas (j'appellerai demain)
Y si no puede escuchar (llamaré mañana)
Allez, allez, allez; allez, allez, allez
Na, na, na; na, na, na
Allez, allez, allez; allez, allez, allez
Na, na, na; na, na, na
Allez, allez, allez
Na, na, na

Je veux qu'elle sache que je suis tombé amoureux
Quiero que ella sepa que me enamoré
Qu'il m'écoute
Que esté escuchándome
Et puisse mes baisers lui parvenir par la radio (par les airs).
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Je veux le savoir avant qu'une autre chanson ne commence.
Quiero que antes de que suene otra canción
Ou changez de station
O cambie la estación
Elle a entendu mes baisers à la radio (à l'antenne)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Qu'elle entende mes baisers à la radio
Que ella escuche por la radio mis besos al aire

Desarrollado por musixmatch