Traducir a
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Sonhei com um verão que seria eterno
Soñé un verano que se hiciera eterno
Desde o momento em que vi seu olhar
Desde el momento en que vi tu mirada
Esse seu olhar me derreteu
Me derretiste con esa mirada
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Mas esse verão se tornou um inverno
Pero el verano se volvió un invierno
Quando percebi que outros braços te esperavam
Cuando vi que otros brazos te esperaban
Congelei enquanto te esperava
Me congelé mientras yo te esperaba
E agora entendo qual é o meu papel, oh oh
Y ahora entiendo cuál es mi papel (oh-oh)
Nos amamos quando ninguém está vendo (mm)
Nos queremos cuando nadie ve (mm)
As balas perdidas desse amor (oh-oh)
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
Prefiro não ter nenhuma na minha pele
Prefiero no verlas en mi piel
Se me perguntam por você (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Direi que é mentira que sonhei com você toda a minha vida
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Eu sonho com você
Yo sueño contigo
Se me perguntam por você (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Direi que não é verdade que dói aqui dentro você não estar aqui comigo
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Quero você aqui comigo
Te quiero conmigo
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Eu te olho, você me olha
Te miro, me miras
E o mundo para de girar
Y el mundo no gira
Tudo parece mentira (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira, oh-oh-oh-oh
Você segue em frente, eu também
Tú sigue, yo sigo
Esse é o nosso castigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Fingir que somos amigos
E quando não houver testemunhas
Y cuando no haya testigos
Minha vida toda te darei
Mi vida entera te daré
Quando ninguém estiver vendo
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Quando ninguém estiver vendo
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
E agora entendo qual é meu papel
Y ahora entiendo cuál es mi papel
Nos amamos quando ninguém está vendo
Nos queremos cuando nadie ve
As balas perdidas desse amor (oh-oh)
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
Prefiro não ter nenhuma na minha pele
Prefiero no verlas en mi piel
Se me perguntam por você (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Direi que é mentira que sonhei com você toda a minha vida
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Eu sonho com você
Yo sueño contigo
Se me perguntam por você (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Direi que não é verdade que dói aqui dentro você não estar aqui comigo
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Quero você aqui comigo
Te quiero conmigo
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Eu te olho, você me olha
Te miro, me miras
E o mundo para de girar
Y el mundo no gira
Tudo parece mentira (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
Você segue em frente, eu também
Tú sigue, yo sigo
Esse é o nosso castigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Fingir que somos amigos
E quando não houver testemunhas
Y cuando no haya testigos
Minha vida toda te darei
Mi vida entera te daré
Quando ninguém estiver vendo
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Quando ninguém estiver vendo
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Se me perguntam por você
Si me preguntan por ti
Direi que é mentira que sonhei com você toda a minha vida
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Eu sonho com você (com você)
Yo sueño contigo (contigo)
Se me perguntam por você (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Direi que não é verdade que dói aqui dentro você não estar aqui comigo
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Eu quero você aqui comigo (eu quero você e eu quero você aqui comigo)
Te quiero conmigo (te quiero y te quiero conmigo)
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Eu te olho, você me olha
Te miro, me miras
E o mundo não gira (E o mundo não gira)
Y el mundo no gira (y el mundo no gira)
Tudo parece mentira (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
Você segue em frente, eu também
Tú sigue, yo sigo
Esse é o nosso castigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Fingir que somos amigos
E quando não houver testemunhas
Y cuando no haya testigos
Minha vida toda te darei
Mi vida entera te daré
Quando ninguém estiver vendo
Cuando nadie ve
