Eclipse Solar traducción al Inglés

Morat

Traducir a

You arrived like air
Llegaste como el aire
Floating above me
Flotando por encima de mí
Three rings on the hand, summer red wine
Tres anillos en la mano, tinto de verano
And a hummingbird tattoo
Y un tatuaje de colibrí

You so unattainable
Tú tan inalcanzable
And I wanted to draw attention
Y yo quería llamar la atención
From afar it was clear that you already knew
Desde lejos se veía que ya te sabías
All the stock phrases
Todas las frases de cajón

Of the four I told you, I know one worked.
De las cuatro que te dije sé que alguna funcionó
I was saved by what you gave me and killed by what lasted
Me salvó lo que me diste y me mató lo que duró

Being with you was like a solar eclipse
Estar contigo fue como un eclipse solar
That may never happen again in my life.
Que puede que en mi vida nunca vuelva a pasar
Here I am again
Aquí me tienes otra vez
Here I am again
Aquí me tienes otra vez

If there is no future that I convinced you of
Si no existe un futuro en el que te convencí
If there is no galaxy in which I can forget
Si no hay una galaxia en la que pueda olvidar
Here I am again
Aquí me tienes otra vez
Because I know that after you there is no after
Porque sé que después de ti no hay un después

No
No
Here I am again
Aquí me tienes otra vez
Because I know that after you
Porque sé que después de ti

My life now looks
Mi vida ahora se ve
Like swimming in the dark at the bottom of the sea
Como nadar a oscuras en el fondo del mar
How to get to heaven and then come down
Como llegar al cielo para luego bajar
My favorite song, not listening to it again, how hard it is for me
Mi canción favorita no volverla a escuchar, qué duro me da

But how many kisses did we give each other?
Pero, ¿cuántos besos nos prestábamos?
What, deep down, did we owe each other?
Que en el fondo nos debíamos
I don't understand how we ended up
Yo no entiendo cómo acabamos
A dawn had never hurt so much
No había dolido tanto un amanecer (no)

Being with you was like a solar eclipse
Estar contigo fue como un eclipse solar
That may never happen again in my life.
Que puede que en mi vida nunca vuelva a pasar
Here I am again
Aquí me tienes otra vez
Here I am again
Aquí me tienes otra vez

If there is no future that I convinced you of
Si no existe un futuro en el que te convencí
If there is no galaxy in which I can forget
Si no hay una galaxia en la que pueda olvidar
Here I am again (my life)
Aquí me tienes otra vez (mi vida)
Because I know that after you there is no after
Porque sé que después de ti no hay un después

There is no after
No, no hay un después
Here I am again
Aquí me tienes otra vez
Because I know that after you
Porque sé que después de ti
There is no after
No hay un después

It's already tomorrow, it's already tomorrow
Ya es mañana, ya es mañana
It's already tomorrow, it's already tomorrow
Ya es mañana, ya es mañana
It's already tomorrow, it's already tomorrow
Ya es mañana, ya es mañana
It's already tomorrow, it's already tomorrow
Ya es mañana, ya es mañana

Desarrollado por musixmatch