Mi suerte traducción al Francés

Morat

Traducir a

Si le temps passe et que je ne te vois pas
Si el tiempo pasa y no te puedo ver
Je deviens presque fou
Me falta poco para enloquecer
Tes souvenirs ne me suffisent plus
Ya no me alcanzan tus recuerdos

Ton amour blesse ma mémoire
A mi memoria le hace mal tu amor
Si ça m'arrive, je sais que ça t'arrive aussi
Si a mí me pasa sé que a ti también
Tes souvenirs ne me suffisent plus
Ya no me alcanzan tus recuerdos
(Tes souvenirs ne me suffisent pas)
(No me alcanzan tus recuerdos)

Tes yeux verts ne gardent pas leur couleur
Tus ojos verdes no conservan su color
Et dans ma tête ta voix n'est plus jamais la même
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
Je ne veux plus revenir aux souvenirs
Ya no quiero acudir a recuerdos
Je te veux ici
Te quiero aquí

Je cherche tes baisers et je ne trouve pas leur saveur
Busco tus besos y no encuentro su sabor
Je pense à ton rire et sans réfléchir je tombe dans mon erreur
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
Je ne veux plus revenir aux souvenirs
Ya no quiero acudir a recuerdos
Je te veux ici
Te quiero aquí

Parce que même si je ne peux pas te voir
Porque aunque no pueda verte
Je ne blâmerai jamais la chance
Yo nunca culparé a la suerte
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti

Et même s'il ne me reste plus rien
Y aunque me quede sin nada
Je ne blâmerai jamais la chance (la chance)
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti

Je dois t'avouer, aujourd'hui, que tu es là
Tengo que confesarte, hoy que estás aquí
Tu n'es pas parti et tu commences déjà à me manquer
No te has ido y ya empiezo a extrañarte
Je veux que le temps passe lentement entre toi et moi (très lentement)
Quiero que pase lento el tiempo entre tú y yo (Muy lento)
Un temps très lent entre toi et moi (Très lent)
Muy lento el tiempo entre tú y yo (Muy lento)

Et même si de temps en temps je peux voir ta taille dans ma guitare
Y aunque de a ratos pueda ver en mi guitarra tu cintura
Et même si je peux voir tes photos, je sais qu'elles ne sont pas à ton niveau.
Y aunque pueda ver tus fotos sé que no estan a tu altura
Il n'y a pas de remède à la folie de te perdre
No hay ninguna cura a la locura de perderte

Tes yeux verts ne gardent pas leur couleur
Tus ojos verdes no conservan su color
Et dans ma tête ta voix n'est plus jamais la même
Y en mi cabeza nunca suena igual tu voz
Je ne veux plus revenir aux souvenirs
Ya no quiero acudir a recuerdos
Je te veux ici
Te quiero aquí

Je cherche tes baisers et je ne trouve pas leur saveur
Busco tus besos y no encuentro su sabor
Je pense à ton rire et sans réfléchir je tombe dans mon erreur
Pienso en tu risa y sin pensar caigo en mi error
Je ne veux plus revenir aux souvenirs
Ya no quiero acudir a recuerdos
Je te veux ici
Te quiero aquí

Parce que même si je ne peux pas te voir (Te voir)
Porque aunque no pueda verte (Verte)
Je ne blâmerai jamais la chance (la chance)
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver (je l'ai utilisée pour te trouver)
Mi suerte la usé en encontrarte a ti (La usé en encontrarte a ti)

Et même s'il ne me reste plus rien (Rien)
Y aunque me quede sin nada (Nada)
Je ne blâmerai jamais la chance (la chance)
Yo nunca culparé a la suerte (Suerte)
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti

Parce que même si je ne peux pas te voir
Porque aunque no pueda verte
Je ne blâmerai jamais la chance
Yo nunca culparé a la suerte
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti

Et même s'il ne me reste plus rien
Y aunque me quede sin nada
Je ne blâmerai jamais la chance
Yo nunca culparé a la suerte
J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti
(Je l'ai utilisé pour te trouver)
(La usé en encontrarte a ti)

J'ai déjà utilisé toute ma chance
Yo ya gasté toda mi suerte
J'ai utilisé ma chance pour te trouver
Mi suerte la usé en encontrarte a ti

Desarrollado por musixmatch