Traducir a
Aquí está Londres, mareado de Londres
Here is London, giddy of London
¿Es el hogar de los libres o qué?
Is it home of the free, or what?
¿Puedes meterme en una página vacía de tu diario?
Can you squeeze me into an empty page of your diary
Y psicológicamente salvarme?
And psychologically save me?
Tengo fe en ti
I′ve got faith in you
Siento el poder dentro de los dedos
I sense the power within the fingers
En una hora, el poder podría destruirme por completo.
Within an hour, the power could totally destroy me
O podría salvar mi vida
Or it could save my life
Oh, aquí es Londres
Oh, here is London
"Hogar de los impetuosos, exorbitantes y libres"
Home of the brash, outrageous and free
Estás reprimido, pero estás extraordinariamente vestido.
You are repressed, but you're remarkably dressed
¿Es verdad?
Is it real?
Y siempre estás ocupado
And you′re always busy
Realmente ocupado, ocupado, ocupado
Really busy, busy, busy
Oh, peluquero en llamas
Oh, hairdresser on fire
En los alrededores de la Plaza Sloane
All around Sloane Square
Y estás tan ocupado, ocupado, ocupado
And you're just so busy, busy, busy
Las tijeras ocupadas
Busy scissors
Oh, peluquero en llamas
Oh, hairdresser on fire
Todo el día
(All of the day)
Habia un cliente, demasiado cauteloso
Was a client, over-cautious
Él te puso nervioso
He made you nervous
Y cuando dijo: "Te voy a demandar"
And when he said, "I'm gonna sue you"
Oh, realmente lo sentí por ti
Oh, I really felt for you (hmm)
Entonces, ¿puedes meterme en una página vacía de tu diario?
So can you squeeze me into an empty page of your diary
¿Y sobrenaturalmente cambiarme?
And supernaturally change me?
Cambiarme, cambiar
Change me, change
Oh, aquí en Londres
Oh, here in London
"Hogar de los impetuosos, exorbitantes y libres"
Home of the brash, outrageous and free
Estás reprimido, pero estás extraordinariamente vestido.
You are repressed, but you′re remarkably dressed
¿Es verdad?
Is it real?
Y siempre estás ocupado
And you′re always busy
Cortapelos muy ocupados y ocupados.
Really busy, busy clippers
Oh, peluquero en llamas
Oh, hairdresser on fire
En los alrededores de la Plaza Sloane
All around Sloane Square
Y estás muy ocupado
And you're just too busy
Para verme, cortapelos ocupados
To see me, busy clippers
Oh, peluquero en llamas
Oh, hairdresser on fire
Todo el día
All of the day