Mama Lay Softly on the Riverbed traducción al Portugués

Morrissey

Traducir a

Mamãe, porque você fez isso?
Mama, why did you do it?
Mamãe, quem te induziu a fazer isso?
Mama, who drove you to it?

Foram os porcos em ternos cinza
Was it the pigs in grey suits
Te perseguindo?
Persecuting you?
Serventes não civis
Uncivil servants
Despreocupados com a forma em como eles assustam você?
Unconcerned at how they frighten you?

A vida é nada demais pra perder
Life is nothing much to lose
É apenas tão sozinho aqui sem você
It′s just so lonely here without you

Mamãe, porque você fez isso?
Mama, why did you do it?
Mamãe, quem te induziu a fazer isso?
Mama, who drove you to it?

Poupe dinheiro arrogante
Spare priggish moneymen
Que te assustou a vida
Who scared the life out of you
Oficiais com mau hálito
Bailiffs with bad breath
Vou cortar as gargantas deles por você
I will slit their throats for you

A vida é nada demais pra perder
Life is nothing much to lose
É apenas tão sozinho aqui sem você
It's just so lonely here without you

A vida é nada demais pra perder
Life is nothing much to lose
É apenas tão sozinho aqui sem você
It′s just so lonely here without you

Então vamos correr até você
So we're gonna run to you
Nós vamos ir até você
We're gonna come to you
Vamos deitar ao seu lado, mamãe
We′re gonna lie down beside you, mama

Nós estaremos com você
We′re gonna be with you
Nós nos juntaremos a você
We're gonna join you
Vamos deitar ao seu lado, mamãe
We′re gonna lie down beside you, mama

E estaremos seguros e abrigados em nossas covas
And we'll be safe and sheltered in our graves
Nós iremos antes de você
We′ll come before you
E nós te beijaremos
and we will kiss you
Iremos para um abraço final, mamãe
We'll go for one final hug, mama

Desarrollado por musixmatch