Traducir a
Je te vois me surveiller comme un faucon
See you watching me like a hawk
La façon dont tu parles ne me dérange pas.
I don′t mind the way you talk
Mais si tu me touches, il va forcément se passer quelque chose.
But if you touch me somethin's got to give
Je vis la vie que j'aime et j'aime la vie que je vis.
I life the life I love and I love the life I live
Donc si vous me voyez et pensez que j'ai tort
So if you see me and think I′m wrong
Ne t'inquiète pas pour moi, laisse-moi faire. Ma douce vie n'est qu'un pur plaisir.
Don't worry 'bout me just let me My sweet life ain′t nothing but a thrill
Je vis la vie que j'aime et j'aime la vie que je vis.
I life the life I love and I love the life I live
Ma bague en diamant et mon argent aussi
My diamond ring and my money too
Demain soir t'appartient
Tomorrow night belong to you
Ces filles me manipulent à leur guise
These girls move me at their will
Je vis la vie que j'aime et j'aime la vie que je vis.
I life the life I love and I love the life I live
Je pourrais bien miser mille sur un pari cette fois-ci.
I may bet a thousand on a bet this time
Une minute plus tard, je ne peux pas couvrir tes dix cents.
One minute later, I can′t cover your dime
Demain soir, je pourrais être de l'autre côté de la colline
Tomorrow night I could be over the hill
Je veux juste que tu saches, bébé, ce que je ressens
I just want you to know baby, the way I feel
Oh, tu marches quand tu passes devant moi
Oh, walkin' when you pass me by
Ne parlez pas de moi, je pourrais être défoncé.
Don′t talk about me 'cause I could be high
Veuillez m'excuser si vous le faites
Please forgive me if you will
Je vis la vie que j'aime et j'aime la vie que je vis.
I life the life I love and I love the life I live
