Traducir a
Je suis venu ici sans choix
I came here without a choice
Je suis désolé, je ne pourrai jamais te remercier
I′m sorry I could never thank you
Pour m'avoir épargné plus d'ennuis
For saving me more trouble
Je ne voulais pas d'ennui
I didn't want any trouble
Si on vous donnait une chance de plus
If you were given one more chance
Veux-tu me ramener à la vie ?
Would you bring me back to life?
Ramène-moi à la lumière
Bring me back into the light
Dans la lumière
Into the light
Et laisse-le briller
And let it shine on
Laisse-le briller sur nous
Let it shine on us
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
L'innocence sur ton visage saigne sans trace
The innocence in your face bled out without a trace
Tu as gagné sans ennemi, tu es malade sans remède
You′ve won without an enemy, you're ill without a remedy
Alors que la nuit se transforme en nuit, et je sais que je m'en suis mieux sorti que toi
As night bleeds into night, and I know I came off better than you
Cela ne veut pas dire que je me sens mieux
It doesn't mean that I feel better
Cela ne veut pas dire que je me sens mieux
It doesn′t mean that I feel better
Et laisse-le briller
And let it shine on
Laisse-le briller sur nous
Let it shine on us
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Montre-moi tes mains
Show me your hands
Sont-elles plus nettes que les miennes?
Are they cleaner than mine?
Montre-moi ton visage
Show me your face
As-tu franchi la ligne?
Did you cross the line?
Montre-moi tes yeux
Show me your eyes
Sont-ils plus secs que les miens?
They any drier than mine?
Ton âme survit
Your soul survives
Mais la paix, tu ne trouveras jamais
But peace, you′ll never find
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
Et si je dis je t'aime
And if I say I love you
Bien, je t'aime
Well, then I love you
