Traducir a
Si je pouvais te dire non
If I could tell you "no"
J'ai pensé qu'il valait mieux que tu ne le saches pas
I thought it best you didn′t know
Je ne le vois pas venir
Don't see it coming
L'obscurité visible
The darkness visible
Mais quand ses yeux fixent les miens
But when its eyes fix mine
L'argent dans sa pierre
The silver in its stone
Je le sens monter, oh
I feel it rising, oh
La tempête qui se prépare
The gathering storm
Et quand je me sens dans l'obscurité, c'est à un battement de cœur
And when I feel in darkness is a heartbeat away
Et je ne sais pas comment le combattre
And I don′t know how to fight it
C'est à un battement de cœur
It's a heartbeat away
Et non, tu ne me connais pas comme ça
And no, you don't know me like this
C'est à un battement de cœur
It′s a heartbeat away
Et je ne sais pas comment le cacher
And I don′t know how to hide it
C'est à un battement de cœur
It's a heartbeat away
Et je t'imagine
And I picture you
Imprégné de lumière
Soaked in light
Je t'imagine
I picture you
Et en toi je n'ai aucun doute
And in you I have no doubt
Quand le chaos m'appelle
When the chaos calls me out
Et j'ai l'impression qu'il n'y a rien que je puisse faire
And it feel it′s like there is nothing I can do
Je t'imagine
I picture you
Et la nuit tombe vite
And the night falls fast
Je sais que c'est lourd pour la peau
I know it's heavy on the skin
En sera-t-il toujours ainsi ?
Will it be ever thus?
Ils sont à peine visibles
They′re barely visible
Mais quand tes yeux fixent les miens
But when your eyes fix mine
Je t'embrasse ce soir
Embracing you tonight
Eh bien, je retiens mon souffle
Well I hold my breath
À travers les déchets et la nature sauvage
Through the waste and the wild
Quand je le sens monter
When I feel it rising
C'est à un battement de cœur
It's a heartbeat away
Et je ne sais pas comment le combattre
And I don′t know how to fight it
C'est à un battement de cœur
It's a heartbeat away
Et maintenant tu ne me connais plus comme ça
And now you don't know me like this
C'est à un battement de cœur
It′s a heartbeat away
Et je ne sais pas comment le combattre
And I don′t know how to fight it
C'est à un battement de cœur
It's a heartbeat away
Et je t'imagine
And I picture you
Imprégné de lumière
Soaked in light
Je t'imagine
I picture you
Et en toi je n'ai aucun doute
And in you I have no doubt
Quand le chaos m'appelle
When the chaos calls me out
Et j'ai l'impression qu'il n'y a rien que je puisse faire
And it feels like there is nothing I could do
Je t'imagine
I picture you
