Traducir a
Quando olho em seus olhos
When I look into your eyes
Eu me sinto mais longe a cada vez
I feel further every time
Mas eu vejo as raízes que levam
But I see the roots that take
Deu um arrepio na minha espinha
Put a shiver down my spine
Eu vim aqui sem pedir nada
I came here asking nothing
Mas estou saindo com uma lista
But I′m leaving with a list
Eu nasci para acreditar
I was born to believe
A verdade é tudo o que existe
The truth is all there is
A pressão dos olhos
The pressure of the eyes
Poderia amarrar minha língua e me deixar cortado
Could tie my tongue and leave me cut
Se o espelho me mostra fraqueza
If the mirror shows me weakness
Eu fico louco tentando colocar o papo em dia
I get wild with catching up
Você não vai me ver falando besteira
You won't find me running off my mouth
Como meus velhos amigos
Like my old friends
Eu nasci na Califórnia
I was born in California
E isso nunca acaba
And it never ends
Há um incêndio em quase todos os lugares
There′s a fire in the almost places
Não nos deixa para onde ir
Leaves us nowhere else to go
Se houver um incêndio em quase todos os lugares
If there's a fire in the almost places
Você não pode reclamar
You cannot complain
Se você não jogar um dado você mesmo
If you don't throw a dice yourself
Fique fora das linhas e culpe todo mundo
Sit outside the lines blame everybody else
Eu me recuso a me oferecer a homens que mentem
I refuse to offer myself up to men who lie
Cuspa, venda e sorria
Spit and sell and smirk
Com o canto do olho
Out the corner of their eye
Se houver um incêndio em quase todos os lugares
If there′s a fire in the almost places
Não nos deixa para onde ir
Leaves us nowhere else to go
Se houver um incêndio em quase todos os lugares
If there′s a fire in the almost places
Não nos deixa para onde ir
Leaves us nowhere else to go
Não deixe os mentirosos nos lugares honestos
Don't leave the liars in the honest places
Não deixe fogo em quase todos os lugares
Don′t leave a fire in the almost places
Não nos deixa para onde ir
Leaves us nowhere else to go
Porque há um incêndio em quase todos os lugares
Cause there's a fire in the almost places
Não nos deixa para onde ir
Leaves us nowhere else to go
Não deixe os mentirosos nos lugares honestos
Don′t leave the liars in the honest places
