Angst vor der Liebe traducción al Inglés

Münchener Freiheit

Traducir a

Fear of love without a goal
Angst vor der Liebe ohne Ziel
You're afraid of the feeling
Du hast Angst vor dem Gefühl
But you don't want to be alone
Doch du willst nicht einsam sein
(Never again)
(Nie wieder)

Don't tell me you have to go
Sag mir nicht, du musst schon gehen
Why can't you understand
Warum kannst du nicht verstehen
Because of you I stayed
Wegen dir bin ich geblieben
I don't know what happened before
Ich weiß nicht, was vorher war
But it's slowly becoming clear
Aber langsam wird mir klar
You're afraid to fall in love
Du hast Angst dich zu verlieben

Shadows of the past
Schatten der Vergangenheit
(So near, so far)
(So nah, so weit)
Won't leave you in peace
Lassen dich nicht mehr in Ruh
(Leave you in peace)
(Nicht mehr in Ruh)
Flee from your darnkness
Flieh aus deiner Dunkelheit
Everyone needs tenderness
Jeder Mensch braucht Zärtlichkeit
Why won't you admit that?
Warum gibst du das nicht zu

Fear of love without a goal
Angst vor der Liebe ohne Ziel
You're afraid of the feeling
Du hast Angst vor dem Gefühl
You're never lonely, but you're alone
Bist nie einsam, doch allein
(Never again)
(Nie wieder)
Fear of the fever deep inside you
Angst vor dem Fieber tief in dir
Of love and of me
Vor der Liebe und vor mir
You don't want to be defenseless anymore
Du willst nie mehr wehrlos sein
(Never again)
(Nie wieder)

Don't tell me it's too late
Sag mir nicht, es ist zu spät
Each glance from you betrays you
Jeder Blick von dir verrät
You've almost already decided
Du hast dich schon fast entschieden
That you'd like to be with me
Würdest gerne bei mir sein
You mean yes, but you say no
Du meinst ja, doch du sagst nein
You're afraid to fall in love
Du hast Angst dich zu verlieben

Shadows of the past
Schatten der Vergangenheit
(So near, so far)
(So nah, so weit)
Won't leave you in peace
Lassen dich nicht mehr in Ruh
(Leave you in peace)
(Nicht mehr in Ruh)
Flee from your darnkness
Flieh aus deiner Dunkelheit
Everyone needs tenderness
Jeder Mensch braucht Zärtlichkeit
Why won't you admit that?
Warum gibst du das nicht zu

Fear of love without a goal
Angst vor der Liebe ohne Ziel
You're afraid of the feeling
Du hast Angst vor dem Gefühl
You're never lonely, but you're alone
Bist nie einsam, doch allein
(Never again)
(Nie wieder)
Fear of the fever deep inside you
Angst vor dem Fieber tief in dir
Of love and of me
Vor der Liebe und vor mir
You don't want to be defenseless anymore
Du willst nie mehr wehrlos sein
(Never again)
(Nie wieder)

Fear of love without a goal
Angst vor der Liebe ohne Ziel
You're afraid of the feeling
Du hast Angst vor dem Gefühl
You're never lonely, but you're alone
Bist nie einsam, doch allein
(Never again)
(Nie wieder)
Fear of the fever deep inside you
Angst vor dem Fieber tief in dir
Of love and of me
Vor der Liebe und vor mir
You don't want to be defenseless anymore
Du willst nie mehr wehrlos sein
(Never again)
(Nie wieder)
Fear of love without a goal
Angst vor der Liebe ohne Ziel
You're afraid of the feeling
Du hast Angst vor dem Gefühl
You're never lonely, but you're alone
Bist nie einsam, doch allein
(Never again)
(Nie wieder)
Fear of the fever deep inside you
Angst vor dem Fieber tief in dir
Of love and of me
Vor der Liebe und vor mir
You don't want to be defenseless anymore
Du willst nie mehr wehrlos sein

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch