Traducir a
Everything has been said
Alles ist gesagt
Everything has been done
Alles ist getan
While I still like you
Weil ich dich noch mag
I don't think about it
Denk ich nicht daran
Because through every room
Denn durch jeden Raum
Blows a breath from you
Weht ein Hauch von dir
Cold and empty walls
Wände kahl und leer
I have your picture in me
Hab dein Bild in mir
It's a day like every day
Es ist ein Tag wie jeder Tag
And otherwise not
Und sonst gar nichts
Only slowly will I be free again
Nur langsam werd ich wieder frei
You'd rather live your life without me
Du lebst dein Leben lieber ohne mich
And I know you don't think anything of it (?)
Und ich weiß, du denkst dir nichts dabei
What belongs to you
Das, was dir gehört
Everything still stand here
Steht noch alles hier
If it doesn't bother you
Wenn es dich nicht stört
I'll bring it to you
Bring ich es zu dir
Because when I see it
Denn wenn ich es seh
It simply hurts
Tut es einfach weh
I still have no goal
Habe noch kein Ziel
I drink way too much
Trinke viel zu viel
It's a day like every day
Es ist ein Tag wie jeder Tag
And otherwise not
Und sonst gar nichts
Only slowly will I be free again
Nur langsam werd ich wieder frei
You'd rather live your life without me
Du lebst dein Leben lieber ohne mich
And I know you don't think anything of it (?)
Und ich weiß, du denkst dir nichts dabei
It's a day like every day
Es ist ein Tag wie jeder Tag
And otherwise not
Und sonst gar nichts
Only slowly will I be free again
Nur langsam werd ich wieder frei
You'd rather live your life without me
Du lebst dein Leben lieber ohne mich
And I know you don't think anything of it (?)
Und ich weiß, du denkst dir nichts dabei
I still need to realise
Es bleibt mir nur noch einzusehen
That we go our separate ways
Dass wir getrennte Wege gehen
And I know you don't think anything of it (?)
Und ich weiß, du denkst dir nichts dabei
I know that you don't think anything of it (?)
Ich weiß, du denkst dir nichts dabei
It's a day like every day
Es ist ein Tag wie jeder Tag
And otherwise not
Und sonst gar nichts
Only slowly will I be free again
Nur langsam werd ich wieder frei
You'd rather live your life without me
Du lebst dein Leben lieber ohne mich
And I know you don't think anything of it (?)
Und ich weiß, du denkst dir nichts dabei
I know that you don't think anything of it (?)
Ich weiß, du denkst dir nichts dabei
