Traducir a
Thin built and with a short skirt
Schlank gebaut und kurz berockt
Like that had she let me into the house
So hat sie mich aus dem Haus gelockt
I had simply run to her
Ich bin ihr einfach nachgerannt
My fuse was burned through
Die Sicherung war mir durchgebrannt
Don't be so cool, notice me
Tu nicht so cool, nimm Notiz von mir
But turn around, I stand behind you
Dreh dich doch um, ich steh hinter dir
You have amazing, amazing, amazing beautiful legs
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Go with, go with, go with, go with me
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
I've followed her cunningly
Ich hab sie verfolgt, voller List
That I know where her house is
Dass ich weiß, wo sie zuhause ist
It seems to be here, she stops here
Hier scheint es zu sein, sie bleibt stehen
Now she will go through the doors
Gleich wird sie durch die Türe gehen
Don't be so cool, notice me
Tu nicht so cool, nimm Notiz von mir
But turn around, I stand behind you
Dreh dich doch um, ich steh hinter dir
You have amazing, amazing, amazing beautiful legs
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Go with, go with, go with, go with me
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
If I look at her, I'm already lost
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I think of her, my ears turn red
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
What has happened to me, completely new feelings
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
My stomach is turning like a mill
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
I went to the door to check
Ich ging zur Tür um nachzusehen
If there maybe stood two names
Ob da vielleicht zwei Namen stehen
I still waited full of hope
Ich wartete noch hoffnungsvoll
I didn't know what I should do
Ich wusste nicht, was ich machen soll
Don't be so cool, come outside again
Tu nicht so cool, komm wieder raus
Don't you see me, I'm outside your house
Siehst du mich nicht, ich steh vor deinem Haus
You have amazing, amazing, amazing beautiful legs
Du hast sagenhaft, sagenhaft, sagenhaft schöne Beine
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
(Uh la la la, uh la la la, uh la la la, uh)
Go with, go with, go with, go with me
Geh damit, geh damit, geh damit, geh mit mir
If I look at her, I'm already lost
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I think of her, my ears turn red
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
What has happened to me, completely new feelings
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
My stomach is turning like a mill
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
If I look at her, I'm already lost
Seh ich sie an, bin ich schon verloren
If I think of her, my ears turn red
Denk ich an sie, krieg ich rote Ohren
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
What has happened to me, completely new feelings
Was ist mit mir los, ganz neue Gefühle
My stomach is turning like a mill
Mein Magen dreht sich wie eine Mühle
When I saw her, I flew through
Seitdem ich sie sah durchfliege ich
A wonderland (wonderland)
Ein Wunderland (Wunderland)
Wonderland (Wonderland)
Wunderland (Wunderland)
Wonderland (Wonderland)
Wunderland (Wunderland)
Wonderland
Wunderland
