I Never Told You What I Do for a Living (demo) traducción al Portugués

My Chemical Romance

Traducir a

Longe deste retorno, eu caio em desgraça
Far from this return, I fall out of grace
Eu vivo minha vida inteira, filho da puta, querida, por esse dia a dia
I live my whole life motherfucker, babe, by this everyday
Você não pode tirar essa vida, tire-a de mim
You can′t take this life, take it back from me
Eu vivo minha vida inteira, baby, eu vivo isso todos os dias
I live my whole life, baby, I live this every day

Você vê sua vida em minhas mãos, seu amor é coberto de sangue
You see your life in my hands, your love is covered in blood
E mijo, me limpe, estou tão sujo, bebê
And piss, clean me off, I'm so dirty, babe
Você conhece o dinheiro e ele não vai para o escárnio aonde você vai
You know the money and it ain′t for the taunt where do you go
Você sente a dor na minha cabeça, vamos
You feel the hurt in my head, let's go

E ir tão longe
And go so far
E vamos enterrá-los
And we'll bury them
Em um buraco tão profundo
In a hole so deep

A vida deste retorno, eu caio em desgraça
Life from this return, I fall out of grace
Eu vivo minha vida inteira, filho da puta, gata, por isso todos os dias
I live my whole life, motherfucker, babe, by this every day

Eu vejo sua vida em minhas mãos e agora está coberto de sangue
I see your life in my hands and now it′s covered in blood
E mijo, me limpe, estou tão sujo, bebê
And piss, clean me off, I′m so dirty, babe
Não é pelo dinheiro, bebê, bebê, eu só faço pela fama
It ain't for money, baby, baby, I just do it for fame
É pela glória bebê, quando isso termina
It′s for the glory, baby, when this ends

E ir tão longe
And go so far
E vamos enterrá-los
And we'll bury them
De verdade, e num lugar profundo, nos vamos a frente com isso
So hard and deep we′ll go through

Eu tentei, bem...
I tried, well
Eu tentei, bem...
I tried, well

E todos nós dançaremos
And we'll all dance along
Para a melodia de sua morte
To the tune of your death
E nós vamos rir novamente, vamos chorar novamente
And we′ll laugh again, we'll cry again
E é melhor desse jeito
And it's better off this way

E nunca mais, nunca mais
And never again, and never again
Eles nos deram dois tiros na nuca
They gave us two shots to the back of the head
E estamos todos mortos agora
And we′re all dead now
Bem, nunca mais, nunca mais
Well, never again, and never again
Eles nos deram dois tiros na nuca
They gave us two shots to the back of the head
E estamos todos mortos agora
And we′re all dead now

Eu tentei, bem, bem
I tried, well, well
Mais uma noite, bem...
One more night, well
Bem, whoa-whoa-whoa
Well, whoa-whoa-whoa

Eu tentei, bem, bem
I tried, well, well
Eu tentei, bem, eu tentei
I tried, well, I tried
Eu tentei! Eu tentei! Eu tentei!
I tried! I tried! I tried!
Bem...
Well

E nós vamos amar novamente, vamos rir novamente
And we'll love again, we′ll laugh again
Vamos chorar novamente e vamos dançar novamente
We'll cry again, and we′ll dance again
E é melhor desse jeito, é tão melhor dessse jeito
And it's better off this way, it′s so much better off this way
E estou tentando ver que você queria morrer
And I'm trying to see that you wanted to die

E nunca mais, nunca mais
And never again, and never again
Eles nos deram dois tiros na nuca
They gave us two shots to the back of the head
E estamos todos mortos agora
And we're all dead now

Desarrollado por musixmatch