Traducir a
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Yes, yes
Ja, ja
Yes, yes
Ja, ja
Hey
Hey
The day the trumpets sound'
El día que suenen las trompeta′
I hope I have asked for forgiveness for my sins.
Espero haber pedío perdón por mis pecado'
There are too many online gangsters these days.
Hoy día hay demasiao gánster de rede
They are even putting chips in keyboards.
Le están poniendo chip hasta a los teclado′
Today is another birthday of the gang
Hoy cumple otro más del corillo
Bring a bottle and bring prepaid cards
Que bajen botella' y que traigan prepago'
I put on a press with the Chicago cap
Me puse una press con la gorra′e Chicago
If that ticket is not there at the moment, we will check it.
Si no está ese ticke al momento, chequeamo′
She wants to go with La Panterita
Ella se quiere ir con La Panterita
You're looking for a bori the parcerita
Ta buscando un bori la parcerita
It is always recorded when it is played alone
Se graba siempre que se toca solita
That has no filter, that is not edited
Eso no tiene filtro, eso no se edita
I'm still looking for the Benjamins
Yo me sigo buscando los Benjamins
I chased them, now I make them come to me
Los perseguí, ahora hago que vengan a mí
I am a Young King like Lamine Yamal
Soy un Young King como Lamine Yamal
I am a Young King like Nico Williams
Yo soy un Young King como Nico Williams
I keep joséing for my family
Yo sigo joseando por mi familia
And always taking care of myself from envy
Y siempre cuidándome de la envidia
Release Guzmán Loera soon
Que liberen pronto a Guzmán Loera
And may Escobar Gaviria rest in peace
Y que en paz descanse Escobar Gaviria
I don't give details when they talk about the street
Yo no doy detalle cuando hablan de calle
I keep rolling up the pounds from Cali
Yo sigo enrolando las libra' de Cali
This is so much looking for the ship to run aground.
Ello tan buscando que el barco se encalle
I have a slut who loves rappelling
Tengo una ramera que le encanta el rappelling
Be careful, don't drop the film.
Ten cuidao, que no se te caiga la peli
I have them depressed, they are getting into trouble
Los tengo depresivo′, están metiéndose pali
My crazy ones don't cooperate, so moving coperi
Mis loco' no cooperan, tan moviendo coperi
So asking how much I charge per party
Ello tan preguntando cuánto cobro por party
I keep giving it to him as if he were sterile
Le sigo dando como si fuera estéril
The baby in Capri is getting tanned
La baby en Capri ta cogiendo tanning
I remember when I didn't have a penny
Me acuerdo cuando no tenía ni un penny
It was black and white, now I'm Murakami
Era blanco y negro, ahora estoy Murakami
My eyes are turned off
Tengo los ojo′ apagao'
It must be because of all the blunts I've lit.
Debe ser por tanto blunte′ que he prendío
Now I'm everywhere, sometimes I feel lost
Ahora yo estoy en to lao, a vece me siento perdío
All the songs are glued, all the shows are sold out
To los tema' están pegao, to los show vendío
If I like it, I'll send you a DM
Si me gusta, un DM le envío
That ass, baby, is mine now
Ese culo, bebé, ya es mío
Nah, lie, I'm in Joseo
Nah, mentira, estoy en joseo
In money, not in love'
En dinero, no en amorío'
She fell in love when she saw me with Rick Owens
Ella se enamoró cuando me vio de Rick Owens
I don't leave a single comment on his profile.
Yo en su perfil no le dejo ni un comment
I arrive in the Cyber or the Hummer, you choose
Llego en la Cyber o en la Hummer, tú escoge
I want to give him everything he wants
Yo le quiero dar to lo que se le antoje
One thinks she's Kim, another Kourtney, another Khloé
Una se cree Kim, otra Kourtney, la otra Khloé
I need women like El Boe
Yo necesito die mujere como El Boe
It's that I am The Distinction as Pius
Es que yo soy La Distingancia como Pío
How much do you need? Baby, take it (easy money)
¿Cuánto es que tú necesitas? Baby, coge (easy money)
I like big asses like Nicki Minaj
A mí me gustan culona′ así como Nicki Minaj
She doesn't want a boyfriend or anything, she wants me to take her to Milan
Ella no quiere novio ni na, quiere que la lleve a Milán
I don't feel sorry because those who are like you I know come and go
Yo no me apecho porque las que son como tú sé que vienen y van
For money I have a magnet
Pa′l money yo tengo un imán
Cockroaches, Billy Van has arrived
Cucarachas, llegó Billy Van
In Europe in the Mercedes-Benz minivan
En Europa en la minivan Mercedes-Benz
They are so bitten, you can really see them
Ello tan mordío', en verda se les ve
I wish you well, I hope it is given to you.
Les deseo el bien, ojalá y se les dé
This is for the achievements I didn't celebrate.
Esta va por los logro′ que no celebré
Because of the scoundrels that because of the commitments I didn't get stuck
Por las bellaca' que por los compromiso′ no me clavé
If I am born again, I would be the Young King again.
Si vuelvo a nacer, fuera el Young King otra ve'
That's a yes or yes, not maybe or perhaps.
Eso es sí o sí, no quizás ni tal vez
Without them knowing it, I saved their lives
Sin ellos saberlo, las vidas les salvé
Ask to see
Pregunta a ver
Yes, yes, yes
Ja, ja, ja
