CONFIAR traducción al Francés

Myke Towers

Traducir a

Je l'ai eu sur Smash
Got-Got it on Smash

Ah
Ah
Je gagne de l'argent facilement, mais j'ai du mal à faire confiance.
Hago el dinero fácil, pero se me hace difícil confiar
Ils sortent du pays quand ils veulent se rafraîchir, ah
Se van fuera del país cuando se quieren enfriar, ah
Ils dépensent ce qu'ils veulent, on ne peut même pas leur faire confiance.
Gastan to′ lo que se busquen, no se puede ni fiar
Et où que vous alliez, ils vous remarqueront toujours.
Y a dondequiera que llegue siempre se van a fijar
Les femmes me tentent et je ne vais pas les laisser faire.
La' mujere′ están tentándome y no me voy a dejar
Je suis prêt pour Joseo, je ne vais pas le laisser tomber.
Estoy puesto pa'l joseo, yo no le pienso bajar
Dans la rue, même si vous êtes un patron, ils vous envoient travailler.
En la calle aunque sea' jefe, te mandan a trabajar
Comme je fais bien, ils me regardent mal
Como me va bien, me miran mal
Je ne lance pas le mauvais pour gagner
No tiro la mala pa′ ganar
J'attends que le compte soit rempli.
Estoy pendiente a la cuenta llenar
Ils se comparent à moi et ils n'entendent pas bien.
Se comparan conmigo y se oyen mal
Je suis avec le même , avec le faux je ne pense jamais que je m'entendrai
Estoy con lo′ mismo', con lo′ falso' yo nunca me pienso llevar
La rue m'a fait, je peux sucer le virus A&R
La calle me hizo, a mí me puede mamar el bicho to′ A&R

J'ai du mal à faire confiance, j'ai du mal à faire confiance
Se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
J'ai du mal à faire confiance, j'ai du mal à faire confiance
Se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
C'est dur pour moi de faire confiance, c'est dur pour moi de faire confiance
A mí se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
C'est dur pour moi de faire confiance, c'est dur pour moi de faire confiance, ouais
E' que se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar, yeah

Je ne fais pas confiance à cette garce, encore moins à ce salaud, ah, hé
No confío en esta′ puta', mucho meno' en esto′ cabrone′, ah, oye
J'ouvre ma propre bouteille, je roule mon propre blunt.
Abro mi' propia′ botella', yo mismo me enrolo lo′ blunte'
Profil bas dans le 4Runner, hé
Bajo perfil en la 4Runner, ey
J'ai déjà appris de mes erreurs, hé.
Ya yo aprendí de mi′ errore', oye
Je marche parmi les meilleurs (skrrt)
Me paseo entre lo' mejore′ (skrrt)
Les diamants sont fabriqués chez Rolex
Diamante′ 'e fabrica en el Rolex
C'est ma faute si je commence à douter de toi (hey)
Mala mía si me pongo a dudar de ti (ey)
Beaucoup m'ont poignardé quand je tournais le dos, haha
Muchos me apuñalaron cuando yo la espalda di, jaja
C'est pour ça que je suis comme ça, je suis le même depuis que je suis né, oui
Por eso soy así, soy el mismo desde que nací, sí
Profitez du moment présent et rappelez-vous que tout a une fin.
Disfruta el momento y recuerda, todo tiene fin
Je ne pense même pas que j'ai besoin de le dire, hé.
Creo que ni lo tengo que decir, ey

J'ai du mal à faire confiance, j'ai du mal à faire confiance
Se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
J'ai du mal à faire confiance, j'ai du mal à faire confiance
Se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
C'est dur pour moi de faire confiance, c'est dur pour moi de faire confiance
A mí se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar
Et c'est dur pour moi de faire confiance, c'est dur pour moi de faire confiance, ouais
Y es que se me hace difícil confiar, se me hace difícil confiar, yeah

Desarrollado por musixmatch