Traducir a
All the songs are in the top ten
Toa′ las cancione' tocando el top ten
I like bad gyale' like Alba
A mí me gustan las bad gyale′ como Alba
Young Kingz, baby, yeah, yeah
Young Kingz, baby, ja, ja
Ah
Ah
It is an honor for me to serve as your inspiration.
Para mí e' un honor servirle' de inspiración
My life is a movie, the street asks me for action
Mi vida e′ una movie, la calle me pide acción
In heaven they celebrated when Michael was born
En el cielo celebraron cuando Michael nació
In the hard ones my name always comes up
En los duro′ mi nombre siempre sale a colación
I want at least 500 per collaboration
Mínimo quiero 500 por colaboración
If I like them, I'll send them my heart on Instagram
Si me gustan, por Instagram les mando el corazón
I put them in with a condom, I put them in with a shell
Les meto con condón, les meto con caparazón
I'm joseando all day, I don't even know what time it is anymore
Toy joseando to el día, ya no sé ni qué hora son
When the sun comes out we'll go with the machines to the water
Cuando salga el sol vamo' con las máquina′ pa'l agua
I don't talk to mice, they don't have a word
Con los ratones no converso, no tienen palabra
When I get to the mall, I go into the store and they have to close it.
Cuando llego al mall, entro a la tienda y tienеn que cerrarla
The merchandise arrived, it was beaten and sent to storage
Llegó la mеrcancía, bate y manda a almacenarla
All the songs are in the top ten
Toa′ las cancione' tocando el top ten
At first they doubt, underestimate and do not believe.
Al principio dudan, subestiman y no creen
I used to go to university writing on the train.
Antes iba pa la uni escribiendo en el tren
Now I go straight to the show when I get off the airplane
Ahora voy directo al show al bajarme del airplane
In the cabin I feel like an alien
En la cabina me siento un extraterrestre
Your favorite listens to me and falls into depression
Tu favorito a mí me escucha y cae en depre
I'm a Young King since I was in the womb
Soy un Young King desde que estaba en el vientre
Shorty is asking me to give it to her
La shorty ta pidiéndome que se lo entre
When I spend money I don't give it a thought
Cuando gasto el dinero yo no le doy mente
I'm getting a thing for 20-dollar bills.
Le estoy cogiendo cosa′ a los billete' de 20
I had to do a project for my crazy people'
Tenía que hacer un proyecto pa mis demente'
LYKE MIKE is a classic, here is the next one
LYKE MIKE e′ un clásico, aquí les va el siguiente
There are two or three who don't live it, they believe it.
Hay dos o tres que no se la viven, se la creen
I chilling lowering stress
Yo chilling bajando el estrés
With a joint and a bad girl like Spain
Con un porro y una bad gyal como la de Spain
Don't call, we'll talk later
No llamen, hablamo′ después
There are two or three who don't live it, they believe it.
Hay dos o tres que no se la viven, se la creen
I chilling lowering stress
Yo chilling bajando el estrés
With a joint and a bad girl like Spain
Con un porro y una bad gyal como la de Spain
Don't call, we'll talk later
No llamen, hablamo' después
I love bad gyale's like Alba
A mí me encantan las bad gyale′ como Alba
That in a short dress they shake their buttocks
Que en trajecito corto meneen las nalga'
With the cowgirl hat she rides me
Con el sombrero de vaquera me cabalga
I am the one who embitters adventures
Yo soy el que las aventura′ les amarga
Jeremy de Leon in Madrid outside the cage
Jeremy de León en Madrid fuera de la jaula
You can feel the animal instinct in the aura
Se siente el instinto animal en el aura
I like to run while the commentator narrates
Me gusta ejecutar mientras el comentarista narra
Play hard where the shoes are tied
A jugar duro en la que las zapatillas se amarran
I move on the tracks as I do on the field Leandro Antonetti
Me desplazo en las pistas como en el campo Leandro Antonetti
I have Puerto Rico in my genetics
Tengo a Puerto Rico en mi genetic
The bills in the club falling slowly look like confetti
Los billete' en el club cayendo lento parecen confetti
Wherever I step, that is fertile ground
Donde yo pise, eso es terreno fértil
They ask me for a photo and I say: "Quick, take a selfie"
Me piden foto y digo: "Rápido, tírate un selfie"
When I take a ticket, women even see me as sexy.
Al coger ticket las mujere′ me ven hasta sexy
My crazy ones in braids and dreadlocks like Fara and Fresy
Mis loco' en trenza' y dreadlock como Fara y Fresy
'With the lamp on like Kiko El Crazy
′Tan con la pámpara prendí′a como Kiko El Crazy
Now I go to bed later and get up earlier.
Ahora me acuesto más tarde y me levanto más temprano
I apply the discipline of Leonel and Cristiano
Aplico la disciplina de Leonel y Cristiano
I'm not here to be late or distracted, let's check in
No estoy pa atraso' ni distraccione′, chequeamo'
Keep it gangster mafia like The Sopranos
Mantenlo mafia gangsteril como Los Soprano
You can tell it's zaza by the smoke we blow out.
Se sabe que es zaza por el humo que soplamo′
You're nothing of mine, girl, I don't want any claims.
Tú no ere' nada mío, chica, no quiero reclamo′
I don't follow fashion, we implement flow
No sigo moda', nosotros flow implantamo'
I'm walking with 300, just like the Spartans'
Ando con 300, igual que los espartano′
There are two or three who don't live it, they believe it.
Hay dos o tres que no se la viven, se la creen
I chilling lowering stress
Yo chilling bajando el estrés
With a joint and a bad girl like Spain
Con un porro y una bad gyal como la de Spain
Don't call, we'll talk later
No llamen, hablamo′ después
There are two or three who don't live it, they believe it.
Hay dos o tres que no se la viven, se la creen
I chilling lowering stress
Yo chilling bajando el estrés
With a joint and a bad girl like Spain
Con un porro y una bad gyal como la de Spain
Don't call, we'll talk later
No llamen, hablamo' después
Yes, yes, ah
Ja, ja, ah
We'll talk later, motherfuckers
Hablamo′ después, cabrones
Myke (what?)
Myke (¿cómo?)
Young Kingz, baby-y-y
Young Kingz, baby-y-y
