Traducir a
Je l'ai eu sur Smash
Got-Got it on Smash
Ils ne peuvent pas ronfler sur moi
No pueden roncarme
Le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
El día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, manoirs et appartements
Cabrone′, no tarden, mansione' y apartments
Dans les quartiers et dans les maisons, des rumeurs circulent selon lesquelles des inculpations sont à venir.
En los barrio′ y los case se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
N'oubliez pas, vous ne pouvez pas me faire ronfler.
Recuerden, no pueden roncarme
Le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
El día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, hé, manoirs et appartements
Cabrone', no tarden, ey, mansione' y apartments
Dans les quartiers et dans les maisons, des rumeurs circulent selon lesquelles des inculpations sont à venir.
En los barrio′ y los case, se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
Rappelez-vous que je n'ai jamais eu besoin d'aucun d'entre eux.
Recuerden que yo nunca necesité de ninguno
Maintenant, ils me recherchent même sur Google.
Ahora me están buscando hasta por Google
J'ai toujours voulu être un patron comme Hugo.
Yo siempre quise ser jefe a lo Hugo
Une vie de luxe, voyager souvent
Una vida de lujo, viajar a menudo
Je collectionne même les plus petits
Estoy recolectando hasta el menudo
S'ils enquêtent sur vous, mieux vaut garder le silence.
Si te investigan, mejor que sea′ mudo
Des relations publiques chaudes, mais je ne bouge pas
PR caliente, pero no me mudo
Les photos de nuit semblent plus nettes
Los tiro' de noche suenan má′ agudo'
Ils me veulent dans ma chanson comme Archange dans The Calm
Me quieren en mi canto como Arcángel en La Calma
Je ne compte sur personne, mais ils me soutiennent, hé.
No cuento con nadie, pero me respaldan, ey
Il y a beaucoup de lâches qui tournent le dos
Hay mucho cobarde que tira de espalda
Mon nom est propre parce que je tiens parole
Mi nombre está limpio porque yo cumplo mi palabra
Si l'argent est sale, mec, alors il est blanchi, hé.
Si el dinero e′ sucio, cabrón, pues se lava, ey
Même ses femmes étaient jalouses de moi.
Hasta las mujere' suya′ me celaban
Ils ne peuvent pas ronfler sur moi
No pueden roncarme
Le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
El día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, manoirs et appartements
Cabrone', no tarden, mansione' y apartments
Selon certaines rumeurs, les Barrios et les Cases seraient inculpés.
Los barrio′ y los case se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
N'oubliez pas, vous ne pouvez pas me faire ronfler.
Recuerden, no pueden roncarme
Le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
El día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, hé, manoirs et appartements
Cabrone′, no tarden, ey, mansione' y apartments
Dans les quartiers et dans les maisons, des rumeurs circulent selon lesquelles des inculpations sont à venir.
En los barrio′ y los case, se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
Ils ne peuvent pas ronfler sur moi
No pueden roncarme
J'ai trop de choses à faire, ne me demandez pas de me calmer.
Me falta demasiado para hacer, no pidan que me calme
Toujours actif jusqu'à tard
Siempre activo hasta tarde
Ils ne pourront pas m'attraper
No podrán atraparme
Je suis le numéro d'une femme, ils veulent grimper sur elle
Yo soy número de mujere', encima de ella′ quieren treparme
Et la liste s'allonge
Y la lista se expande
Ils ne peuvent pas ronfler sur moi
No pueden roncarme
Le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
El día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, manoirs et appartements
Cabrone', no tarden, mansione′ y apartments
Selon certaines rumeurs, les Barrios et les Cases seraient inculpés.
Los barrio' y los case se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
N'oubliez pas, vous ne pouvez pas me faire ronfler.
Recuerden, no pueden roncarme
Et le jour où je découvrirai qu'ils viennent me chercher, je les devancerai.
Y el día que me entere que vienen por mí yo voy a adelantarme
Salauds, ne tardez pas, manoirs et appartements
Cabrone', no tarden, mansione′ y apartments
Dans les quartiers et dans les maisons, des rumeurs circulent selon lesquelles des inculpations sont à venir.
En los barrio′ y los case se está rumorando que vienen indictments
Au cas où vous souffririez de la maladie d'Alzheimer
Por si les da alzhéimer
N'oublie pas, tu ne peux pas me faire ronfler, haha
Recuerden, no pueden roncarme, jaja
