TU REHÉN traducción al Francés

Myke Towers

Traducir a

Ouais
Yeah
Hé-hé
Eh-ey
Eh-ey, ouais
Eh-ey, yeah

Il ne fait pas pour toi ce que tu fais pour lui
Él no hace por ti lo que tú haces por él
Quand tu es seul, je peux t'aider.
Cuando estés sola, yo a ti te puedo socorrer
C'est moi qui ai effacé les mauvais souvenirs
Fui yo al que los malos recuerdos borré
Maintenant tu veux me kidnapper, je peux être ton otage
Ahora me quieres secuestrar, yo puedo ser tu rehén

Oui, je peux être ton otage
Sí, puedo ser tu rehén
Un bon visage quand tu passes le point de contrôle, mais
Carita de buena cuando pasa el retén, pero
Je pouvais lire sa malice
Su malicia pude leer
Tout ce qui est habituellement promis n'a jamais été accompli.
Nunca se ha cumplido todo lo que suele prometer

Il ne fait pas pour toi ce que tu fais pour lui
Él no hace por ti lo que tú haces por él
Quand tu es seul, je peux t'aider.
Cuando estés sola, yo a ti te puedo socorrer
C'est moi qui ai effacé les mauvais souvenirs
Fui yo al que los malos recuerdos borré
Maintenant tu veux me kidnapper, je peux être ton otage
Ahora me quieres secuestrar, yo puedo ser tu rehén

Oui, je peux être ton otage
Sí, puedo ser tu rehén
Un bon visage quand tu passes le point de contrôle, mais
Carita de buena cuando pasa el retén, pero
Je pouvais lire sa malice
Su malicia pude leer
Tout ce qui est habituellement promis n'a jamais été accompli.
Nunca se ha cumplido todo lo que suele prometer

Je n'ai jamais rompu mes promesses, quels bons souvenirs
Nunca he roto las promesas, qué gratos recuerdos
Je me souviens de temps en temps
A cada rato me acuerdo
Que si je l'embrasse sur la bouche, je lui mordrai les lèvres
De que si la beso en la boca, los labios le muerdo
Bébé, je suis d'accord avec toi.
Baby, yo contigo concuerdo

Si nous sommes en train d'agir, je m'enveloppe
Si estamos en el acto, me envuelvo
Il m'aime ou il ne m'aime pas, jouant avec toutes les fleurs
Me quiere o no me quiere, jugando con todas las flores
Maintenant, je désherbe les jardins
Ahora jardines desyerbo
Ta mère me veut comme gendre.
Tu mami a mí me quiere de yerno
Nous nous sommes rafraîchis cette nuit d'hiver, sous la pluie
Bajamos calentura aquella noche de invierno, lloviendo

Elle se touche et je regarde
Ella tocándose y yo viendo
Si je l'emmène à la ferme, je lui banderai les yeux.
Si la llevo a la finca, yo los ojos le vendo
Je ne recommande pas de mettre la main sur toi.
Ponerte una mano encima no le recomiendo
Ils arrivent en moto et t'empêchent de faire l'endométriose, ouais
Le llegan en moto y te frenan haciendo el endo, yeah

Il ne fait pas pour toi ce que tu fais pour lui
Él no hace por ti lo que tú haces por él
Quand tu es seul, je peux t'aider.
Cuando estés sola, yo a ti te puedo socorrer
C'est moi qui ai effacé les mauvais souvenirs
Fui yo al que los malos recuerdos borré
Maintenant tu veux me kidnapper, je peux être ton otage
Ahora me quieres secuestrar, yo puedo ser tu rehén

Oui, je peux être ton otage
Sí, puedo ser tu rehén
Un bon visage quand tu passes le point de contrôle, mais
Carita de buena cuando pasa el retén, pero
Je pouvais lire sa malice
Su malicia pude leer
Tout ce qui est habituellement promis n'a jamais été accompli.
Nunca se ha cumplido todo lo que suele prometer

Oh, bébé, je te le promets
Ay, bebé, yo te prometo
Qu'ils ne sont plus que des amours rétro
Que ya solo son amores retro
Je sais que je fais des erreurs
Sé que hay errores que cometo
Mais ils oublient à chaque fois que je la pénètre
Pero se olvidan cada vez que la penetro

Sans ta présence, je me sens incomplet.
Sin tu presencia, yo me siento incompleto
Tu m'as aidé quand j'étais en difficulté
Tú me ayudaste cuando yo estaba en aprieto
C'est pourquoi je ne suis pas un saint et je pèche avec vous.
Por eso no soy un santo y contigo peco
Nous sortirons dans la rue s'ils vous manquent de respect.
Nos vamos calle si te faltan el respeto

Il ne fait pas pour toi ce que tu fais pour lui
Él no hace por ti lo que tú haces por él
Quand tu es seul, je peux t'aider.
Cuando estés sola, yo a ti te puedo socorrer
C'est moi qui ai effacé les mauvais souvenirs
Fui yo al que los malos recuerdos borré
Maintenant tu veux me kidnapper, je peux être ton otage
Ahora me quieres secuestrar, yo puedo ser tu rehén

Oui, je peux être ton otage
Sí, puedo ser tu rehén
Un bon visage quand tu passes le point de contrôle, mais
Carita de buena cuando pasa el retén, pero
Je pouvais lire sa malice
Su malicia pude leer
Tout ce qui est habituellement promis n'a jamais été accompli.
Nunca se ha cumplido todo lo que suele prometer

Oh, bébé, je te le promets
Ay, bebé, yo te prometo
Qu'ils ne sont plus que des amours rétro
Que ya solo son amores retro
Je sais que je fais des erreurs
Sé que hay errores que cometo
Mais ils oublient à chaque fois que je la pénètre
Pero se olvidan cada vez que la penetro

Desarrollado por musixmatch