Traducir a
Une nuit de plus, c'est tout ce que je demande
Una noche más e′ lo único que pido
Je ne sais pas ce que tu m'as fait pour que je me sente mal à ton égard.
No sé qué me hiciste que me dio contigo
Et je la cherche et je lui écris, et je ne la trouve jamais.
Y la busco y le escribo, y nunca la consigo
Tu as oublié que nous nous sommes réveillés ensemble
Se te olvidó que hasta junto' amanecimo′
Et je ne vais pas vous laisser passer un seul.
Y ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera' volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va' a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage
Y a otra en tu cara voy a besar
Je ne te laisserai pas passer une seule fois.
Yo ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera′ volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va′ a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage
Y a otra en tu cara voy a besar
Je vais embrasser quelqu'un d'autre devant toi pour qu'elle puisse voir ce que ça fait.
Me voy a besar a otra en frente de ti pa que vea' qué se siente
Je t'ai acheté du Gucci et tu t'es avéré être un serpent.
Yo a ti te compraba Gucci y me saliste serpiente
Si vous n'êtes pas le diable, vous êtes un incroyant.
Si no ere′ el diablo, tú ere' no creyente
Ton ami me murmure toujours des choses à chaque fois que je passe.
Tu amiga siempre que yo paso tá hablando entre diente′
Elle s'intéresse à moi et a un prétendant, ha ha
De mí está pendiente y tiene pretendiente', ja ja
Mais je m'en fiche, je passe à autre chose
Pero no me importa, voy a lo siguiente
Même si tu étais si mauvais, je le referais pour toi (-encore)
A pesar de lo mala que fuiste, yo a ti te lo haría bien rico otra ve′ (-tra ve')
Je te jure, bébé, ah (-ro, bébé)
Te lo juro, bebé, ah (-ro, bebé)
Elle me demande toujours de la frapper fort (la frapper fort)
Ella siempre pide que yo duro le dé (duro le dé)
Et tu les veux tous, un à la fois (un à la fois)
Y tú lo' quiere′ a to′ y e' uno a la ve′ (uno a la ve')
Elle veut l'agrandir en double D (en double D)
Ella quiere agrandársela a doble D (a doble D)
Et je suis partout, mais ils ne me voient pas.
Y yo ′toy en to' lao′, pero ello' no me ven
Un autre va gagner la Mercedes Benz
Otra se ganará la Mercedes Benz
Je ne te laisserai pas passer un seul.
Ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera' volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va′ a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage
Y a otra en tu cara voy a besar
Je ne te laisserai pas passer une seule fois.
Yo ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera′ volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va' a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage
Y a otra en tu cara voy a besar
Une nuit de plus, c'est tout ce que je demande
Una noche más e′ lo único que pido
Je ne sais pas ce que tu m'as fait pour que je me sente mal à ton égard.
No sé qué me hiciste que me dio contigo
Et je la cherche et je lui écris, et je ne la trouve jamais.
Y la busco y le escribo, y nunca la consigo
Tu as oublié que nous nous sommes réveillés ensemble
Se te olvidó que hasta junto' amanecimo′
Une nuit de plus, c'est tout ce que je demande
Una noche más e' lo único que pido
Je ne sais pas ce que tu m'as fait pour que je me sente mal à ton égard.
No sé qué me hiciste que me dio contigo
Et je la cherche et je lui écris, et je ne la trouve jamais.
Y la busco y le escribo, y nunca la consigo
Tu as oublié que nous nous sommes réveillés ensemble
Se te olvidó que hasta junto′ amanecimo'
Maintenant c'est toi là-bas et moi ici.
Ahora e' tú por allá y yo por acá
Je suis devenu accro à toi en tant qu'utilisateur
Me volví adicto a ti como un usuario
Des crack caps, hé
Las tapa′ de crack, ey
Et ce que tu veux c'est me laisser sans argent
Y tú lo que quiere′ e' dejarme sin cash
Même si la personne que j'ai maintenant n'est pas présente
Aunque a quien tengo ahora no sea presentá
Tu sais que tu la veux toujours tellement
Tú sabe′ que la' ganas siempre ′tán
Dites-moi, qu'est-ce qu'un humain sans péché ?
Dime, ¿qué e' un humano sin pecar?
Faisons ce que nous avons fait avant, d'accord ?
Hagamo′ lo que hacíamo' tiempo atrás, okey
Encore une nuit, manger après le dîner
Una noche más, comerno' despué′ de cenar
Mais il ne peut rien dire, ton petit ami n'est qu'un autre idiot
Pero no puede′ decir na', tu novio e′ otro imbécil más
Tu me connais, maman, je te le ferai après avoir fumé
Tú me conoce', ma, te lo hago despué′ de fumar
C'est ma personne personnelle, hé
Ella sí que e' mi personal, ey
Une nuit de plus, c'est tout ce que je demande
Una noche más e′ lo único que pido
Je ne sais pas ce que tu m'as fait pour que je me sente mal à ton égard.
No sé qué me hiciste que me dio contigo
Et je la cherche et je lui écris, et je ne la trouve jamais.
Y la busco y le escribo, y nunca la consigo
Tu as oublié que nous nous sommes réveillés ensemble
Se te olvidó que hasta junto' amanecimo'
Et je ne vais pas vous laisser passer un seul.
Y ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera′ volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va′ a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage
Y a otra en tu cara voy a besar
Je ne te laisserai pas passer une seule fois.
Yo ni una te voy a dejar pasar
Quand tu veux recommencer
Cuando quiera' volver a empezar
La tentative échouera
En el intento va′ a fracasar
Et je vais en embrasser un autre sur ton visage (hey)
Y a otra en tu cara voy a besar (ey)
Myke Towers, beibi (Easy Money Baby)
Myke Towers, beibi (Easy Money Baby)
Young Kingz (tout cela fait partie des Tours)
Young Kingz (to' esto e′ parte de los Towers)
Sharo Towers (ey, moi moi)
Sharo Towers (ey, ja ja)
Maison Blanche, ey
White House, ey
Un seul monde, bébé
One World, beibi
De l'argent facile, allez, hein
Easy Money, come on, ey
