Traducir a
The light is invisible to our eyes
La lumière est invisible à nos yeux
That's what they say in silence when they are two
C′est ce qu'ils disent en silence quand ils sont deux
Stone men and women
Hommes et femmes de pierre
To the glorious destinies
Aux destins sans gloire
Hugged, too proud
Mal étreints, trop fiers
I hear the absence of them
J′entends l'absence d'eux
Behind the windows of lives, long, get lost
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
Behind the windows, I envy worlds that look like dreams
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
Behind the panes, beings are falling to pieces
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
Behind the paleness, we know that a heart will be born or disappear
Derrières les pâleurs, on sait qu′un cœur va naître ou disparaître
Exquisite silhouettes, I imagined your dark circles
Silhouettes exquises, j'imaginais vos cernes
Lovers who are quiet at their windows
Des amants qui sont tranquilles à leurs fenêtres
Dignified men and women
Hommes et femmes dignes
I would like to meet your shadows
Je voudrais rencontrer vos ombres
Talk to your souls
Parler à vos âmes
Who dive and cross themselves
Qui plongent et qui se signent
Behind the windows of lives, long, get lost
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
Behind the windows, I envy worlds that look like dreams
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
Behind the panes, beings are falling to pieces
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
Behind the paleness, we know that a heart will be born or disappear
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
Behind the windows of lives, long, get lost
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
Behind the windows, I envy worlds that look like dreams
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
Behind the panes, beings are falling to pieces
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
Behind the paleness, we know that a heart will be born or disappear
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
Behind the windows of lives, long, get lost
Derrière les fenêtres des vies, longtemps, se perdent
Behind the windows, I envy worlds that look like dreams
Derrière les fenêtres, j′envie des mondes qui ressemblent aux songes
Behind the panes, beings are falling to pieces
Derrière les carreaux, tombent en lambeaux des êtres
Behind the paleness, we know that a heart will be born or disappear
Derrières les pâleurs, on sait qu'un cœur va naître ou disparaître
