Traducir a
I knew whores, of the darkness
J′ai connu des putains, de ténèbres
And reservoirs, hells who burn lips
Et des retenues, des enfers qui brûlent lèvres
And I saw lights of candles and miracles
Et j'ai vu des lumières des cierges et des mirages
But I wanted the one that I'm a bit wild
Mais j′ai voulu celle que je suis un brin sauvage
disobedience
Désobéissance
To audacity, I take the oath
À l'audace je fais le serment
Words of love
Des mots d'amour
No More time to be backlight
Plus le temps d′être à contre-jour
disobedience
Désobéissance
Be yourself walk in the wind
Être soi marcher dans le vent
If the heavy heart
Si le cœur lourd
Detached sale of freedom
Détaché, vent de liberté
I knew real wheat fields
J′ai connu des, des vrais champs de blés
I closed my eyes and fever has fallen
J'ai fermé les yeux et la fièvre est tombée
I saw deaths, but I grabbed wonderful
J′ai vu des morts, mais j'ai saisi le merveilleux
And I wanted the one that I am a name of god
Et j′ai voulu celle que je suis un nom de Dieu
disobedience
Désobéissance
To audacity, I take the oath
À l'audace je fais le serment
Words of love
Des mots d′amour
No More time to be backlight
Plus le temps d'être à contre-jour
disobedience
Désobéissance
Be yourself walk in the wind
Être soi marcher dans le vent
If the heavy heart
Si le cœur lourd
Detached sale of freedom
Détaché, vent de liberté
disobedience
Désobéissance
To audacity, I take the oath
À l'audace je fais le serment
Words of love
Des mots d′amour
No More time to be backlight
Plus le temps d′être à contre-jour
disobedience
Désobéissance
Be yourself walk in the wind
Être soi marcher dans le vent
If the heavy heart
Si le cœur lourd
Detached sale of freedom
Détaché, vent de liberté
disobedience
Désobéissance
Be yourself walk in the wind
Être soi marcher dans le vent
If the heavy heart
Si le cœur lourd
Detached sale of freedom
Détaché, vent de liberté
