Oui mais.. Non traducción al Italiano

Mylène Farmer

Traducir a

tutto non tutto detto, il mondo intero dipende da noi
Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nous
destino fragile, demoni docili noi diveniamo matti
Destin fragile, démons dociles on devient fous
tutto non tutto detto, ma la vita m impaurisce lei da dietro
Tout pas tout dit, mais la vie m′effraie elle a bon dos
vedere che tu solo una volta rendi tutto piu bello
De voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau

guardami essere o no, non é essere
Regarde moi être ou pas, c′est n'être pas
é forse chic essere impostori
C'est peut-être chic de faire du toc
tac a tac é l era degli inganni, non é, ah ah , bene
Tac au tac c′est l′ère du toc, c'est non, ah han, bon
é forse chic, é l era degli impostori
C′est peut-être chic, c'est l′ère du toc
per l autenticità noi monitoriamo le scorte
Pour l'authentique on traque du stock
da tac a tac cambiamo l'era, oh, sì, dimmi
Du tac au tac changeons d′époque, oh, oui, dis-moi

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
l amore, il lupo é un rischio
L'amour, le loup est risque
dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
e in più, il mio cuore su x
Et plus, mon cœur sous X

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
l amore, lupo mio questo rischio
L'amour, mon loup ce risque
dimmi si ma no, dio mio. dio quanto é lungo
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c′est long
sensa te, il mio corpo su x
Sans toi, mon corps sous X

chiamami adesso, sdraiato sulla schiena
Call me now, allongée sur le dos
l amore rende tutto piu bello
L′amour rend tout plus beau
dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
amore, il lupo é il tuo nome
Amour, le loup c'est ton nom

tutto no, tutto detto, ode a la vita, la morte compresa
Tout pas, tout dit, ode à la vie, la mort compose
la notte va a dormire, gli occhi ruggiscono, l alba é color mora
La nuit se couche, les yeux rougis, l′aube est morose
tutto no, tutto detto, se la vita é gioiosa tutto porta a l acqua, oh oh
Tout pas, tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh-oh
o nave, e gioia di vivere mio difetto
Ô bateau ivre, et joie de vivre me fait défaut

guardami essere o no, non é essere
Regarde moi être ou pas, c′est n'être pas
é forse chic essere impostori
C′est peut-être chic de faire du toc
tac a tac é l era degli inganni, non é, ah ah , bene
Tac au tac c'est l'ère du toc, c′est non, ah han, bon
é forse chic, é l era degli impostori
C′est peut-être chic, c'est l′ère du toc
per l autenticità noi monitoriamo le scorte
Pour l'authentique on traque du stock
da tac a tac cambiamo l'era, oh, sì, dimmi
Du tac au tac changeons d′époque, oh, oui, dis-moi

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
l amore, il lupo é un rischio
L'amour, le loup est risque
dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
e in più, il mio cuore su x
Et plus, mon cœur sous X

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
l amore, lupo mio questo rischio
L′amour, mon loup ce risque
dimmi si ma no, dio mio. dio quanto é lungo
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c'est long
sensa te, il mio corpo su x
Sans toi, mon corps sous X

chiamami adesso, sdraiato sulla schiena
Call me now, allongée sur le dos
l amore rende tutto piu bello
L'amour rend tout plus beau
dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
amore, il lupo é il tuo nome
Amour, le loup c′est ton nom

tu piccolo ragazzo
You baby boy
tu piccolo amore
You baby love
piccolo ragazzo, ti amo la la
You baby boy, I love la la

tu
You
tu piccolo ragazzo
You baby boy
tu piccolo amore
You baby love
piccolo ragazzo, ti amo la la
You baby boy, I love la la

tu
You
tu piccolo ragazzo
You baby boy
tu piccolo amore
You baby love
piccolo ragazzo, ti amo la la
You baby boy, I love la la

tu
You
tu piccolo ragazzo
You baby boy
tu piccolo amore
You baby love
piccolo ragazzo, ti amo la la
You baby boy, I love la la
tu
You

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
e in più, il mio cuore su x
Et plus, mon cœur sous X

dimmi si ma no,non dire mai più no
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
l amore, il lupo é un rischio
L′amour, le loup est risque
dimmi si ma no, dio mio. dio quanto é lungo
Dis-moi oui mais non, Dieu, mon Dieu que c'est long
sensa te, il mio corpo su x
Sans toi, mon corps sous X

chiamami adesso, sdraiato sulla schiena
Call me now, allongée sur le dos
(…)
L′amour rend tout plus beau (hou-ho, ho, ho, ho)
(…)
Dis-moi oui mais non, ne dis plus jamais non
(…)
Amour, le loup c'est ton nom

dimmi si ma no,non dire mai più no
Le loup c′est ton nom
amore, il lupo é il tuo nome
(…)

il lupo é il tuo nome
(…)

Desarrollado por musixmatch