Traducir a
You and me, in the long run
Du und ich, auf lange Sicht
That could be something, fear
Das könnt′ was werden, Angst
Because something in me always screams
Denn irgendwas in mir schreit immer
When things get serious
Wenn es ernst wird
Run as fast as you can
Renn so schnell du kannst
You say: Stay the way you are
Du sagst: Bleib, wie du bist
I'm sorry, but I
Tut mir leid, aber ich
Unfortunately cannot guarantee that
Kann das leider nicht garantier'n
Because there is so much
Denn dann gibt′s noch so vieles
That I don't understand about myself
Was ich an mir selbst nicht kapier'
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Not staying where I was for long
Nicht lang zu bleiben, wo ich war
Burn old bridges
Setz' alte Brücken in Brand
And then think afterwards
Und denk′ mir hinterher dann
How nice it actually was
Wie schön es eigentlich war
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Never staying the way I was
Nie so zu bleiben, wie ich war
With everyone else before you
Bei allen andern vor dir
I was never quite myself
War ich nie ganz bei mir
But you're still there
Doch du bist immer noch da
I chase my luck
Ich jag′ mein Glück
I must not miss it, fear
Ich darf's auf keinen Fall verpassen, Angst
And then you come and say
Und dann kommst du und sagst
Everything will be fine
Es wird schon alles passen
Luck cannot be caught
Glück lässt sich nicht fang′n
But this is something in me, that is constantly pulsing
Doch das ist etwas in mir, das ständig pulsiert
And pulling me away from here
Und mich wegzieht von hier
Again I pack my bags
Wieder pack' ich die Koffer
And start to reorganize myself
Und fang′ an, mich neu zu sortier'n
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Not staying where I was for long
Nicht lang zu bleiben, wo ich war
Burn old bridges
Setz′ alte Brücken in Brand
And then think afterwards
Und denk' mir hinterher dann
How nice it actually was
Wie schön es eigentlich war
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Never staying the way I was
Nie so zu bleiben, wie ich war
With everyone else before you
Bei allen andern vor dir
I was never quite myself
War ich nie ganz bei mir
But you're still there
Doch du bist immer noch da
You say: Stay the way you are
Du sagst: Bleib, wie du bist
I'm sorry, but I
Tut mir leid, aber ich
Unfortunately cannot guarantee that
Kann das leider nicht garantier'n
But how about we both
Doch wie wär′s, wenn wir beide
Just lose ourselves together?
Uns einfach gemeinsam verlier′n?
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Not staying where I was for long
Nicht lang zu bleiben, wo ich war
Burn old bridges
Setz' alte Brücken in Brand
And then think afterwards
Und denk′ mir hinterher dann
How nice it actually was
Wie schön es eigentlich war
It's in my DNA
Es liegt in meiner DNA
Never staying the way I was
Nie so zu bleiben, wie ich war
With everyone else before you
Bei allen andern vor dir
I was never quite myself
War ich nie ganz bei mir
But you're still there
Doch du bist immer noch da
