A Message to the Feds, Sincerely, We the People traducción al Español

Nas

Traducir a

Prepárate, prepárate
Get ready, get prepared
esto es profecia
This is prophecy
¡Dios esta con nosotros!
God is with us!

Camino por las cuadras como, lo que sea, Dios, mi mensaje para todos ustedes, federales.
I walk the blocks like, whatever, God, my message to y′all feds
Que están desesperados por arrestarnos a nosotros, jóvenes y benevolentes cabezas duras.
Who desperate to arrest us young, benevolent hardheads
Abercrombie & Fitch rockeando, tirador reluciente en la muñeca
Abercrombie & Fitch rockin', wrist glistenin′ marksman
Hitchcock del Hip-Hop desde que se fue Big Pop
Hitchcock of Hip-Hop since Big Pop departed

La lógica del proyecto sigue siendo saludar a los muertos, escupe Glocks.
The project logic is still salute the dead, Glocks spit
Sirva un poco de jugo para aquellos en Manchester, Beaumount
Pour some juice out for those in Manchester, Beaumount
Otisville, Lewisberg, Fort Dix, Fort Worth, Oakdale
Otisville, Lewisberg, Fort Dix, Fort Worth, Oakdale
Cada cárcel federal donde acechan todos mis amigos
Every fed jail where all my dawgs lurk

La guerra duele mucho para ganar hasta el día en que todos digamos
War hurts much to gain 'til the day we all say
Que tu dolor sea champán, entonces todos arderemos
May your pain be champagne, then we all blaze away
A nuestros enemigos, que mueran fácilmente.
At our enemies, may they die easily
Mientras ellos mueran para siempre, eso es lo que significa la libertad para mí.
Long as they perish forever's what freedom means to me

Soplando vegetación, cada vez más ansioso por ver cosas malas
Blowin′ greenery, growing eager to see evil things
Tirado a la basura, zonin' gris, GT, jeans Diesel
Thrown away, zonin′ grey, GT, Diesel jeans
Airs y Chucks, solitarios, piedras con los cortes más raros
Airs and Chucks, solitaires, stones with the rarest cuts
En algunas cosas de Pretty Tone, el corte de pelo parece retocado
On some Pretty Tone shit, haircut looks airbrushed

Y ellos son conscientes de nosotros aunque
And they're aware of us though
Y aunque nos importa un comino el 747
And we don′t give a flyin' 747 fuck though
Permaneciendo en mi ajetreo
Stayin′ on my hustle

Un mensaje para aquellos que nos atraparon
A message to those who trapped us up
De tipos federales que los respaldaron
From federal guys who backed them up
Nunca moriremos, somos negros y duros.
We never will die, we black and tough
Plomo en tu ojo, nos atamos para reventar
Lead in your eye, we strapped to bust

La mitad de nosotros hemos estado encerrados dentro de la bestia.
Half of us been locked up inside the beast
Mira el tiempo que vemos
Look at the time we see
Calles de Brooklyn a Compton, Queens
Brooklyn to Compton streets, Queens
Incluso el Congo necesita sueños
Even the Congo needs dreams

Nuestras balas y disparadores de nuestros enemigos.
Our bullets and triggers our enemies
Tirando de mujeres y niños inocentes
Pullin' on innocent women and children
No fueron los asesinos del gueto
It wasn′t no ghetto killers
¿Quién mezcló la coca y puso armas en nuestros edificios?
Who mixed up the coke and put guns in our buildings

Pero no voy a llorar y no voy a estar de pie, solo verte morir
But I'm not gon' cry and I′m not gon′ stand, just watch you die
Te pasaré un .9, te agarraré la mano
I'ma pass you a .9, I′ma grab your hand
Vamos, vamos a montar
Come on, let's ride

Un mensaje a los que mataron al rey.
A message to those who killed the king
Quien asesinó al Cristo, el mismo régimen.
Who murdered the Christ, the same regime
Lo que Dios ha construido, nunca podrás romperlo.
What God has built, you never can break
Lo que Dios ha amado, nunca podrás odiarlo.
What God has loved, you never can hate

El hombre hace reglas y leyes.
Man makes rules and laws
Eres sólo un perro despiadado, tu perrera te está esperando.
You just a ruthless dog, your kennel is waiting
Ustedes, demonios, volverán corriendo a las cuevas de donde vinieron.
You devils will run back into the caves you came from
Cuando llegue ese día, 40 acres
Whenever that day comes, 40 acres
Plantaciones, vea cada carrera ganada
Plantations, see every race won
Atentamente, Street's Disciple, revelaciones.
Sincerely yours, Street′s Disciple, revelations

Desarrollado por musixmatch