Traducir a
Magia negra, poder vudú, hechiza estos trucos
Black magic, voodoo power, cast a spell upon these tricks
Sí, estoy un poco loco desde que ustedes niggas hablan de tonterías
Yes, I′m kind of crazy since you niggas talking petty shit
Magia negra, poder vudú, hechiza estos trucos (Uh)
Black magic, voodoo power, cast a spell upon these tricks (uh)
Sí, estoy un poco loco desde que ustedes niggas hablan de tonterías
Yes, I'm kind of crazy since you niggas talking petty shit
Uh, ella tiene pesadillas durmiendo a mi lado
Uh, she havin′ nightmares sleepin' next to me
Despertar inesperadamente, tal vez alguien me esté hechizando
Waking up unexpectedly, maybe somebody hexin' me
Cuestionando, las bendiciones sobre mí me protegen del armamento
Questionin′, blessings on me protect me from weaponry
Esperando que tenga el mismo éxito si no los deja entrar
Hopin′ she gon' have the same success if she don′t let 'em in
Quise poner la alarma, ella soñó con todos los látigos
I meant to set the alarm, she dreamt up all the whips
Persecución a alta velocidad, encendí el televisor, vi esa mierda
High speed chase, turned the TV on, I saw that shit
Soñó que me vio sangrando como si un True Blood estuviera acorralado en
Dreamt she saw me bleeding like a True Blood was cornered in
Y es una locura que realmente me desperté y compré los látigos
And it′s crazy that I really woke up and bought them whips
Le di un golpecito en el hombro, no creas en
Tapped her on the shoulder, don't believe in
Tesis supersticiosa, porque estoy entre los demonios
Superstitious thesis, ′cause I'm amongst the demons
Crízame la primera vez que me tatué, estas tarjetas que me entregaron
Cross on me the first time I got tatted, these cards I was handed
Estoy accediendo al daño como todo el Jackson 5 bailando
I'm accessin′ the damage like the whole Jackson 5 dancin′
Cómo me deslizo, súper chirriante, siempre mantengo mis zapatillas limpias
How I slide out, super squeaky, always keep my sneakers clean
De vuelta a casa, tarde en la noche, iPhone en DND
Back home, late night, iPhone on DND
Shorty está durmiendo a mi lado y ni siquiera es sexual
Shorty's sleeping next to me and it′s not even sexually
Creo que podría estar asustada, espera que nadie me maldiga
I think she might be scared, she hope nobody put a hex on me
Magia negra invicta, magia negra invicta
Black magic undefeated, black magic undefeated
Invicto, invicto ('Fateado', 'derrotado)
Undefeated, undefeated ('feated, ′feated)
Perra desagradable, mala como la mierda, nunca intentes jugar conmigo
Nasty bitch, bad as fuck, don't ever try to play with me
Y tengo ese tren en mí para darle a tu trasero la vacante
And I got that trade in me to give your ass the vacancy
Nunca recibió un anillo de bodas, la vida con la que se comprometió
Never got a wedding ring, the life that she engaged to
Cadenas, autos, vida nocturna, de eso es de lo que es esclava
Chains, cars, nightlife, that′s what she a slave to
Ahora es el momento de darle de comer, comer como todos los días
Now it's time to feed her, eat it up like every day
Mal en la atmósfera, golpeémoslo con la salvia
Evil in the atmosphere, let's hit it with the sage
Magia negra, poder vudú, hechiza estos trucos
Black magic, voodoo power, cast a spell upon these tricks
Sí, estoy un poco loco desde que ustedes niggas hablan de tonterías
Yes, I′m kind of crazy since you niggas talking petty shit
Magia negra, poder vudú, hechiza estos trucos (caminar rascacielos, caminar)
Black magic, voodoo power, cast a spell upon these tricks (walking skyscrapers, walking)
Sí, estoy un poco loco desde que ustedes niggas hablan de tonterías
Yes, I′m kind of crazy since you niggas talking petty shit
Ninguna buena acción queda sin castigo
No good deed goes unpunished
Es lo más tonto, lo más tonto, la vida tiene mala suerte en abundancia.
It's the bummiest, dumbest, life got bad luck in abundance
Mira lo felices que se ponen estos cojos cada vez que les lanzan mentiras.
Look how happy these lames be whenever lies get slung at
Dios, ¿por qué están tan enojados como si desearan poder correr con
The God, why they so angry like they wishin′ they can just run with
¿Algo en lo que se refiere a Nas?
Anything when it comes to Nas?
La desesperación que muestra, el diablo está dentro de ti
The desperation it shows, Devil is inside of you
Humo negro, magia negra en tu espalda, te está montando
Black smoke, black magic on your back, it's riding you
Si yo fuera tú, vería a quién le doy mi poder
If I was you, I would watch who I give my power to
No hago movimientos cobardes
I don′t make no coward moves
La tonelada de cosas positivas de mi solución es lo que estoy produciendo
My solution's fuck ton of positive is what I′m producin'
Patrones de pensamiento enrevesados
Thought patterns convoluted
Tu brujería no hará nada, mi pieza de Jesús está demasiado inundada
Your witchcraft won't do nothin′, my Jesus piece is too flooded
Rosemarys, rose cubanos, el mundo adicto a la música negra
Rosemarys, rose Cubans, the world addicted to black music
Cultura negra, eso es magia negra, es mucho más que culos gordos
Black culture, that′s black magic, it's way more than fat asses
¿Quién cadena más grande? ¿Quién es el coche más rápido?
Who chain bigger? Who car the fastest?
Nuevos contratos, lo autografo, nuevos haters, eso es automático
New contracts, I autograph it, new haters, that′s automatic
No ven venir esto, fueron golpeados por la nueva ola
They ain't see this comin′, they got hit with the new wave
Maldad en el ambiente, vamos a darle con la salvia (Salvia)
Evil in the atmosphere, let's hit it with the sage (sage)
Dios en el cielo, por favor protege a los G
God in Heaven, please protect the G′s
Protege a mis damas y a los niños.
Protect my ladies out there, and the children
