Traducir a
Faites vos valises à travers la porte, vous partez ahh! (Euh)
Pack up through the gate, you fi go ahh! (Uh)
Drum pan, drum pan sound over so ahh! (Un-deux, un-deux)
Drum pan, drum pan sound over so ahh! (One-two, one-two)
Faites vos valises à travers la porte, vous allez, et vous pensez? (Euh)
Pack up through the gate you fi go, a weh you think? (Uh)
Sound boy a d'autres chansons qui partent en fumée (ouais, aïe)
Sound boy have other songs that is going up in smoke (yeah, ouch)
Je connais des idiots qui veulent me scalper, aïe
I know some goofies that wanna scalp me, ouch
Effacez mes comptes, laissez-moi avoir besoin de bouche à bouche
Wipe out my accounts, leave me needin′ mouth-to-mouth
Mais cela vient d'éveiller mon style
But that just aroused my style
Puis je fais la fête comme si j'étais Tony dans une maison de South Beach
Then I party like I'm Tony in a South Beach house
Les bars frappent comme si je vivais encore de canapé à canapé
Bars hittin′ like I'm still livin' couch-to-couch
Motivation pour les trappeurs qui vivent d'une once à l'autre
Motivation for the trappers livin′ ounce-to-ounce
C'est le statut de rockstar, Neil Young avec un rebond
This is rockstar status, Neil Young with a bounce
Je sais que ça te met mal à l'aise et te fait dire "aïe"
I know that make you uncomfortable and make you say, "Ouch"
Le nez retroussé comme les Colombos et les Bonannos
The snub nose like the Colombos and Bonannos
Rhum dans le porte-gobelet
Rum in the cupholder
Hittin 'bosses et déversements sur les sandales et les panneaux de voiture
Hittin′ bumps and spill on the sandals and car panels
J'ai attiré l'attention avec une vision artistique
I drew attention with artistic vision
Faire une incision comme Alonzo l'a fait à Joshua dans Jason's Lyric
Make an incision like Alonzo did to Joshua in Jason's Lyric
Je pense que j'ai attrapé l'esprit saint, j'ai mis mon âme dans les paroles
I think I caught the holy spirit, I put my soul in lyrics
Cercueil fermé et nous savons qui l'a fait
Closed casket and we know who did it
ESCO, je suis en pole position, yo, elle a choisi ce proxénète
E-S-C-O, I′m in the pole position, yo, she chose this pimpin'
Mettez la douleur dans la musique parce que je sais qu'ils écoutent
Put the pain inside the music ′cause I know they listenin'
'Membre je me suis assis sur le canapé Kool G Rap
′Member I sat on Kool G Rap couch
J'ai bu Olde E jusqu'à ce que nous puissions nous évanouir
Drank Olde E 'til we coulda blacked out
Il a sorti le morceau, pensant à quoi rapper
He pulled the track out, thinking 'bout what to rap ′bout
Snappin' comme Chrisean et Blueface
Snappin′ like Chrisean and Blueface
Échanger des bars avec les dieux jusqu'à ce qu'ils obtiennent le visage de vis
Tradin' bars with the Gods ′til they get the screwface
Ouch, je sais que c'est douloureux comme jouer au cerceau et se fouler les chevilles
Ouch, I know that's painful like playin′ hoops and sprain your ankles
Ou se faire voler pour ton Jésus, ta copine n'est pas fidèle
Or gettin' robbed for your Jésus, your girl ain′t stay true
Cette merde te blessera comme un K
That shit'll hurt you like a K do
Être traversé par ton pote, wow, c'est pas le même mec
Being crossed by your homie, wow, he ain't the same dude
J'ai envie de bon vin comme Bokeem Woodbine
I′m bent off good wine like Bokeem Woodbine
Home readin' a script, lightin' up from a good line
Home readin′ a script, lightin' up from a good line
Pas de cocaïne, ce qui craque bien
Not no cocaine, this that crack though
Elle a demandé mon mot de passe, elle a eu ce qu'elle a demandé (aïe)
She asked for my passcode, she got what she asked for (ouch)
Je connais des idiots qui veulent me scalper, aïe
I know some goofies that wanna scalp me, ouch
Effacez mes comptes, laissez-moi avoir besoin de bouche à bouche
Wipe out my accounts, leave me needin′ mouth-to-mouth
Mais cela vient d'éveiller mon style
But that just aroused my style
Puis je fais la fête comme si j'étais Tony dans une maison de South Beach
Then I party like I'm Tony in a South Beach house
Les bars frappent comme si je vivais encore de canapé à canapé
Bars hittin′ like I'm still livin′ couch-to-couch
Motivation pour les trappeurs qui vivent d'une once à l'autre
Motivation for the trappers livin' ounce-to-ounce
C'est le statut de rockstar, Neil Young avec un rebond
This is rockstar status, Neil Young with a bounce
Je sais que ça te met mal à l'aise et te fait dire "aïe"
I know that make you uncomfortable and make you say, "Ouch"
Ouch, mon point de vue est qu'ils ne le font que pour les vues
Ouch, my view is they only do it for views
Couteau dans le dos et je porte les blessures (aïe)
Knife in my back and I wear the wounds (ouch)
Comme des lames de rasoir et du jus de citron (aïe)
Like razor blades and lemon juice (ouch)
Je sais que ça leur fait mal comment je bouge
I know it's hurtin′ ′em how I move
Faites vos valises à travers la porte, vous partez ahh!
Pack up through the gate, you fi go ahh!
Drum pan, drum pan sound over so ahh!
Drum pan, drum pan sound over so ahh!
Faites vos valises à travers la porte, vous allez, et vous pensez?
Pack up through the gate you fi go, a weh you think?
Toi un tireur d'élite, elle un tireur d'élite (aïe)
You a sniper, she a sniper (ouch)
C'est une situation douloureuse
That's a painful situation
Ouch, tu sais quand ils disent des blagues, mais c'est réel
Ouch, you know when they say jokes, but it be real
Ouch, tu pourrais le prendre comme s'ils détestaient
Ouch, you might take it like they hatin′
Les analgésiques ne peuvent même pas vous aider
Pain pills can't even help you
Peu importe si vous êtes sous sédation
Don′t even matter if you're sedated
Et tu jures ce garçon
And you be swearin′ you that boy
Alors pourquoi Shorty t'a fait attendre ?
Then why shorty got you waitin'?
Aïe (aïe), aïe (aïe), aïe (aïe)
Ouch (ouch), ouch (ouch), ouch (ouch)
Ouais, ouais, aïe
Yeah, yeah, ouch
Merde, ça fait du bien, ça fait du bien !
Shit, it feel good, it feel good!
Merde se sentir bien, bruh
Shit feel good, bruh
Se sentir bien, c'est ce bon type de douleur
Feel good, it's that good type of pain
