No Idea's Original traducción al Español

Nas

Traducir a

Eh, eh, eh, eh
Uh, uh, uh, uh

Ninguna idea es original, no hay nada nuevo bajo el sol.
No idea′s original, there's nothing new under the sun
Nunca es lo que haces, sino cómo se hace.
It′s never what you do, but how it's done
¿En qué basas tu felicidad? Lo material, las mujeres y el papel grande.
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Eso significa que eres inferior, no mayor.
That means you inferior, not major

Ninguna idea es original, no hay nada nuevo bajo el sol.
No idea's original, there′s nothing new under the sun
Nunca es lo que haces, sino cómo se hace.
It′s never what you do, but how it's done
¿En qué basas tu felicidad? Lo material, las mujeres y el papel grande.
What you base your happiness around? Material, women, and large paper
Eso significa que eres inferior, no mayor.
That means you inferior, not major

Si los negros pudieran mirar dentro de mi mente, encontrarían...
If niggas could look inside my mind, you′ll find
Donde están enterrados los cuerpos, primero mira más allá de las bellezas que diez centavos
Where bodies are buried, first look past the hotties who dimes
Ve al centro, entra con precaución, pasa el cementerio de células cerebrales.
Go to the center, enter with caution, past the brain cell graveyard
Donde la marihuana es responsable de la pérdida de memoria
Where weed's responsible for memory loss
Seamos testigos de lo horrible, el hedor te dará náuseas.
Witness, the horrific, the stench′ll make you nauseous
Mira lo que veo todos los días, vivo con esta tortura.
See what I seen every day I live with this torture

Iluminándome para permanecer alto como 24 horas
Lightin' spliffs up to stay high like 24 hours
Duerme con mi –, lávate con mi – en la ducha
Sleep with my heat, wash with my gun in the shower
Mi lengua es poder, emociona a las mujeres, mata demonios.
My tongue is power, it thrills women, kills demons
Mientras siga respirando, seguiré ganando, les enseñaré
Long as I′m still breathin', I'm still winnin′, I′ll teach 'em

El capó convertido de bolsos trey a chica de 20 años
The hood converted from trey bags to 20′s a girl
Todo el mundo tenía dinero, cada verano estaba muy enfermo.
Everybody had money, every summer was real ill
Anillos de cuatro dedos, traficantes de droga, caína
Four-finger rings, dope dealers, 'caine
No había medio paso con tapas planas cuando reinaba Rakim
"No Half Steppin′" with flat tops when Rakim reigned

Radios en mesas de juego, Benetton, el edificio de los Dioses
Radios on card tables, Benetton, the Gods buildin'
Preguntad por las matemáticas de hoy, nosotros, hijos de Alá.
Ask for today′s mathematics, we Allah's children
Y esto estaba pasando en cada gueto de Nueva York
And this was goin' on in every New York ghetto
Los niños escucharon, el cinco por ciento dijo que es carne de cerdo y gelatina.
Kids listened, Five Percenters said it′s pork in Jell-o

Coincidimos, estamos en la misma vida, tal vez una diferencia horaria.
We coincide, we in the same life, maybe a time difference
En una costa diferente, pero compartimos la misma luz del sol.
On a different coast, but we share the same sunlight
Tu parte del mundo puede ser como colores y pandillas.
You′re part of the world, might be like colors and gangs
Mientras que de mi lado, los hermanos estarán por diferentes cosas.
While on my side, brothers'll murder for different things
Pero todo gira en torno a la fama y los bajitos.
But it all revolve around drugs, fame and shorties
Atrapado por tu bling, despojado de tu cadena, la misma historia
Stuck for your bling, stripped for your chain, the same story

Desde Checoslovaquia hasta la metrópolis de Texas.
From, Czechoslovakia to Texas metropolis
Esos traidores rastas en las mafias mexicanas
Them treacherous Rastas in the Mexican mafias
Estar peleando con tatuajes en la espalda, guerras violentas
Be scrapping with tats on they back, violent wars
Nada menos que una inyección letal si alguna vez lo atrapan
Nothing less than a lethal injection if ever caught
Salas de audiencias, águilas y banderas, estilo americano.
Courtrooms, eagles and flags, American style
Mientras que en nuestro mundo, el gueto sigue siendo increíblemente repugnante.
While in our world, the ghetto stays incredibly foul
Estoy atento a las astillas de pintura, no quiero plomo en tu hijo
Watching for paint chips, don′t want no lead in yo' child
Pero esos gangstas le pusieron plomo a tu hijo, el bezzy saldrá
But them gangstas put lead in yo′ child, the bezzy be out

La cadena es como cien mil
The chain be like a hundred K
Brillando desde que Roxanne Shante hizo "Runaway", eso ha pasado un minuto.
Shining since Roxanne Shante' made "Runaway", that′s been a minute
Génesis es profundo, mis rasgos son los de un Dios.
Genesis is deep, my features are that of a god
No es una fachada, es un hecho, estos raperos quieren ser Nas
It's not a facade it's a fact, these rappers wanna be Nas
Mi éxodo no existe, nunca dejaré las calles, todo está en mi mente
My Exodus doesn′t exist, I′ll never leave the streets, it's all in my mind
Incluso durmiendo, me agacho en mis sueños
Even with sleep I′m duckin' nines in my dreams
Sirenas, completamente despiertas, ¿por qué pensé que cambiaría?
Sirens, wide awake, why′d I think it would change
No puedo ocultar cuando eres famoso o incluso intentar hacer las mismas cosas como
Can't hide when you famous or even try to do the same things

Como si alguien siempre estuviera mirando.
Like, somebody′s always watching
Antes de salir por la puerta, evalúo cada opción
My life before I, walk out the door I size up every option
Los ojos cortan en todas direcciones
Eyes cut every direction
Es como Dios o las armas.
It's like God or guns
¿Cuál es mejor protección? No puedo decidir, eso es difícil.
Which is better protection? Can't decide, that′s a hard one
Quiero decir que quieren verme en prisión, las cadenas engañadas
I mean they wanna see me in prison, the chains bamboozled
Titular que dice "Rapero asesinado por un hombre"
Headline reading "Rapper Slain From a Man Shootin′"

Desarrollado por musixmatch