Rest of My Life traducción al Portugués

Nas

Traducir a

Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto da minha vida
The rest of my life
Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
O resto do meu-
The rest of my-

Vida: presidentes mortos, homens diabólicos
Life: dead presidents, devilish men
Derrubar o rei de seus tronos por causa de sua negligência
Overthrow king from they thrones ′cause of their negligence
Morte, merda de verdade vai começar a aparecer
Death, real shit'll start comin′ to light
Niggas, você não gosta de transar com sua esposa, o quê?
Niggas you ain't like dickin' your wife, what?
Meio que enfraquecendo, corpo sujo e rígido moldando
Kind of undermining, grimy, stiff corpse shapin′
Bacon de porco, trair Satanás
Pork bacon, double-cross Satan
Pagãos, não tementes a Deus, vestindo tangas de demônios
Heathens, non-god-fearing, lace thong wearing demons
Mas a glória vai para Deus, vocês estão abaixo dele
But glory go to God, y′all beneath him

Se vocês não sabem disso, faça rap com um gato velho
If y'all don′t know that, rap with a old cat
Ele vai te mostrar as ruas onde os grandes traficantes passaram
He'll show you streets where them big dealers drove at
Onde assassinos discretos deixam o fo 'bater palmas
Where low-key killers let the fo′ clap
Bloco-bloco-bloco, oh
Blocka-blocka-blocka, oh
O brilho, o 'dro, a massa para shows
The glow, the 'dro, the dough for shows
Tudo que um irmãozinho acha que precisa, yo
Everything a hood brother think he needs, yo
Você encontrará uma meta no roteiro de uma superestrela do gueto
You′ll find a goal in a ghetto superstar's roadmap
E eu vou usar isso para o-
And I'ma use that for the-

Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto da minha vida
The rest of my life
Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto do meu-
The rest of my-

Queimado, chutado para o meio-fio
Burnt-out, kicked to the curb
Então eu tive que aprender a virar cem mil bem rápido
So I had to learn how to turn around a hundred thou′ real fast
Em 95 essa foi a minha última
In ′95 that was my last
Voltei para a avenida pensando que rap é coisa do passado
I went back to the ave thinkin' rap′s a thing of the past
Descanse em paz E Money Bags
Rest in peace E Money Bags
Chega de táxis, fui pego com a catraca no esconderijo
No more cabs, got caught with the ratchet in the stash
Advogado quer dinheiro, meu irmão ba'y explode queimadores em gatos que pegaram gel
Lawyer want cash, my ba'y bro blast burners at cats who got jel
Eles queimaram um Range com um coquetel Molotov
They burnt a Range with a Molotov cocktail

Meu homenzinho pegou 14 anos por roubar o carro de um infiltrado
My little man got 14 years for car-jackin′ a undercover
Os policiais juram, meu neguinho me denunciou
Them cops swear, my little nigga told on me
Eu estou pensando, "Olá, onde está o AMOR"
I'm thinkin′, "Hello, where's the L-O-V-E"
Porcos jogam, meu homenzinho nunca vai dizer nomes
Pigs play games, my little man'll never say names
Palavra para seu pai com veias de elefante
Word to his pops with elephant veins
Ambos ainda trancados, diga a Will
They both locked-up still, word to Will
Eu vou fazer isso e relaxar para o-
I′ll make it and chill for the-

Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto da minha vida
The rest of my life
Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto do meu-
The rest of my-

Meu homem deu coca para sua mãe
My man gave his mommy coke
Para ela não bater no quarteirão toda louca pela fumaça
So she wouldn′t hit the block all crazy for the smoke
Porra, mano, você poderia imaginar você abastecendo suas próprias mães
Damn, nigga, could you picture you supplyin' your own moms
Então ela não tem que desossar por centavos?
So she don′t have to bone for dimes?
Ou dar cúpula para nicks' no telhado dos projetos
Or give dome for nicks' in the roof of the projects
Onde os cachorros cagam e mijam
Where dogs shit and piss

Sim, todos nós planejamos ficar ricos, mas é tudo uma questão de como isso é executado
Yeah, we all plan to get rich, but it′s all about how it's executed
Lexus coup'd, baguetes de cubics
Lexus coup′d, baguettes from cubics
Pode ter sido estúpido, mas cheguei longe de 26 compassos
Might've been stupid, but I got far from 26 bars
Para dez LPs
To ten LPs
O que ele pode me dizer? Ou eles? Ou vocês?
What can him tell me? Or them? Or y'all?
Eu sou Nas, em uma faixa pouco ortodoxa
I′m Nas, on a track that′s unorthodox
Como se minha vida pudesse ter sido eliminada pela polícia
Like my life could've been offed by the cops
Disse a vocês, Nas vai prevalecer pelo livro quando estiver à venda
Told y′all, Nas will prevail by the book when it's up for sale
sobre o resto
About the rest

Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto da minha vida
The rest of my life
Ooh, oh, oh, oh, oh (oh)
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh
O resto do meu-
The rest of my-

Desarrollado por musixmatch