Take It in Blood traducción al Francés

Nas

Traducir a

Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that
Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that

Ils
Yo
Je ne me vante jamais de la sincérité de ma relation, car c'est mon meilleur secret.
I never brag how real I keep it, 'cause it′s the best secret
Je porte un gilet prestigieux, des chaînes cubaines inondées de Jésus
I rock a vest prestigious, Cuban link flooded Jesus
Dans une Lex, je regarde Kathie Lee et Regis
In a Lex, watchin′ Kathie Lee & Regis
Mes actions sont une avec mes saisons
My actions are one with the seasons
Un bourreau TEC qui serre la pression
A TEC squeezin' executioner
En hiver, je porte une fourrure
Winter time, I rock a fur
Mega populaire centre de l'attraction
Mega popular center of attraction
Climaxin', mes chiennes, elles rient
Climaxin′, my bitches, they be laughin'
Ils étaient défoncés à force de sniffer de la coke sur un billet de 20 cents d'Andrew Jackson
They high from sniffin′ coke off a 20-cent Andrew Jackson

Les lumières de la ville illuminent une nuit new-yorkaise
City lights spark a New York night
Rossi et Martini sirotent, Sergio Tacchini
Rossi and Martini sippin', Sergio Tacchini
Je fais des tartes folles, à petit prix, je lance les dés et je les jette
Flippin′ mad pies, low price, I blow dice and throw them
.45 près de mon scrotum, manifestant le slogan Faire ou mourir
.45 by my scrotum, manifest the "Do or Die" slogan
Mes gars roulent en dix M3.
My niggas roll in ten M3's
20 dieux qui font des wheelings sur des Kawasakis
20 Gods poppin' wheelies on Kawasakis
Le hip-hop me donne envie de tirer à tout va, comme un roulement de tambour
Hip-hop′s got me on some ol′, sprayin' shots like a drum roll
Je perds connaissance, je ne me trompe jamais dans le compte des cartouches de mon arme.
Blankin′ out, never miscount the shells my gun hold

Je ne fais pas de cascades, je régule
I don't stunt, I regulate
Henny et Sprite, je les sépare
Henny and Sprite, I separate
Je regarde des nègres crabes mariner
Watchin′ crab niggas marinate
J'adore les TEC, un bon juxtaposition et le sexe
I'm all about TEC′s, a good jux and sex
Livres israélites, contenant des noms officiels de Ness
Israelite books, holdin' government names from Ness
Les MCs sortent de tous les trous du bidonville.
MC's are crawlin′ out every hole in the slum
Tu es aussi bon que l'argent du sang dans le sperme d'un proxénète
You be a′ight like blood money in a pimp's cum

Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that
Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that
Pour vous, les MCs nuls
For you wack MC′s

La monnaie est créée sous la confiance du Messie.
Currency is made in the trust of the Messiah
Je dépense cet argent pour aller plus haut.
I'm spendin' it to get higher
Earth, Wind and Fire chantent les raisons pour lesquelles je suis
Earth, Wind and Fire singin′ Reasons why I′m
Levé tôt, fiable comme un neuf qui se casse tôt
Up early, trustworthy as a nine that bust early
Soleil sur mon barbecue, je renverse
Sunshine on my grill, I spill
Remy sur des tombes imaginaires
Remy on imaginary graves
J'ai mis mon chapeau sur mes vagues
Put my hat on my waves
Les saints des derniers jours disent louange religieuse
Latter Day Saints say religious praise
Moi, en solo, je défie n'importe quelle équipe ou joueur solo.
I, dolo, challenge any team or solo
Tu dois être en train de péter un câble - je découvre mon truc, je suis en congé forcé.
You must be buggin' out - new to my shit, home on a furlough

Demandez autour de vous qui est alité, alerte et franc.
Ask around who′s laid up, sharp and straight up
Mafioso, je fais péter les perruques des mecs
Mafioso, gettin' niggas′ wigs sprayed up
Le ciel est brumeux, ma vie prédite par une gitane
Skies are misty, my life predicted by a gypsy
Un jour, je me retrouverai dans une boîte de nuit, ivre de champagne sicilien.
I'll one day walk into shots, drunk off champagne from Sicily
Voilà le drame, je vais faire une pause comme une virgule dans une phrase
This be the drama, I′mma pause like a comma in a sentence
Paragraphes en retrait
Paragraphs indented
Yeux rouges injectés de sang, haut
Bloodshot red eyes, high
Enveloppes jaunes de lessive
Yellow envelopes of lye
J'ouvre les cigares, laisse le tabac voler
Openin' cigars, let tobacco fly

Les condos sont à l'abri des interférences, on regarde par le toit ouvrant.
Condos are tune-proof, we're lookin′ out the sky′s moon-roof
Chier comme du gin et du jus de pruneaux
Shittin' like gin and prune juice
Yo, le système veut la potence des nègres - pendez-les haut et court
Yo, the system wants the coon′s noose - hang 'em high
Les salles d'audience se sont remplies
Courtrooms filled up
C'est hors de question alors que je viens juste d'écrire une déclaration
It′s off the hook while I just wrote a statement
J'ai l'impression que je vais passer 20 ans au sous-sol.
Like I'm facin′ 20 years in the basement
Tranquille sur une VI avec Mumia, pour porter du chrome
Chillin' on a VI with Mumia, for wearin' chrome
J'ai dit au juge que les serpents rampent comme Sharon Stone.
I told the judge snakes slither like Sharon Stone
Mais comme Capone, je suis déstabilisé, yo
But like Capone, I′m thrown, yo

Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that
Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I′m livin' like that
Pour vous, les MCs nuls
For you wack MC′s
Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça (brillance lyrique, lyrique)
I made it like that, I bought it like that, I'm livin′ like that (lyrical, ly-lyrical shine)
Je l'ai fait comme ça, je l'ai acheté comme ça, je vis comme ça
I made it like that, I bought it like that, I'm livin' like that
Pour vous, les MCs nuls
For you wack MC′s

Yo, le temps passe, j'utilise l'élévation mentale
Yo, the time is wastin′, I use the mind elevation
sac de dix cents lacin', cour pen pacin'
Dime sack lacin', court pen pacin′
abrasion mathématique individuelle et lyrique
Individual, lyrical math abrasion
Évaluation psychique, le pays le plus immonde dans lequel nous vivons
Psychic evaluation, the foulest nation we livin' in
Vies dangereuses, fuite folle et femmes battues
Dangerous lives, mad leak and battered wives
Un mode de vie dans les rues malfamées est structuré.
A lifestyle on bad streets is patternized
Les sages construisent et détruisent
Wise men build and destroy
Pendant que le vrai toxico de Detroit continue de dealer, mon pote
While the real McCoy dope fiend named Detroit is still dealin′ boy

Les fournisseurs de Coca-Cola agissent de manière partiale
Coke suppliers actin' biased
Parce que les rumeurs disent que les mecs portent des micros et qu'on est des menteurs
′Cause rumors say that niggas wear wires and we liars
Mais chaque nuit, le flingue fait feu, et chaque jour, un rat est embauché.
But every night the gat's fired, and every day a rat's hired
Je reste toujours le plus stylé du Kani, c'est
I still remain the mack flyest in the phat Kani, it′s
Juste le tueur en moi, trafiquant de drogue, MC
Just the killer in me, slash drug dealer, MC
Ancien remplisseur de limaces, éplucheur semi-mug
Ex-slug filler, semi mug peeler
Demi, bouteilles de Mo'
Demi, bottles of Mo′
Yo, suis mon flow, mets de la poésie dans un truc à la noix et souffle.
Yo, simply follow me flow, put poetry inside a crack pot and blow

Les putes brutales tirent du crack par la chatte et le trou du cul
Rough hoes pull crack out pussies and buttholes
Faites rouler les G et les D, ils ne peuvent pas toucher à ça
Bring the G's and the D′s roll, they can't touch those
Pourquoi bavarder inutilement, alors qu'on pourrait agir ?
Why shoot the breeze about it, when you could be about it?
Mes diplômes sont orientés vers le logement en briques aux cheveux gras
My degrees are routed toward the peasy haired brick housing
Et des médaillons épais et cloutés
And studded-up, thick medallions
Des riches transportent des milliers
Rich niggas transportin′ thousands

Des opérations de change en devises étrangères s'élevant à des millions
Foreign cash exchange amountin' to millions
Les portes sont verrouillées, les pierres sont taillées, surveillez les caméras au plafond.
Doors is locked, rocks is chopped, watch the cameras in the ceilings
Les salopes trompeuses attrapent des sentiments fous
Trick bitches catchin′ mad feelings
Décoller en Jeep Lex, les techniques sont le 4x4
Peelin' off in a Lex Jeep, techniques is four-wheelin'

Je parie que ça va être le bordel quand on se connectera avec Stretch
I bet it be some shit when we connect with Stretch
Quand on chopera ces pédés avec nos TEC, t'es béni, parole !
When we catch them sex niggas with the TEC′s you blessed, word!
Ça y est, c'est parti, pas une limace de trop !
So now it′s on, never wasted a slug
Le temps, c'est de l'argent, et quand il s'agit du mien, c'est du sang.
Time is money, when it comes to mine, take it in blood

Ouais, Capone-N-Noreaga
Yeah, Capone-N-Noreaga
Ouais, yo, les meurtriers officiels de Queensbridge
Yeah, yo, official Queensbridge murderers
Mobb Deep reste authentique, cependant
Mobb Deep keep it real, though
Putain d'Arizona, mec
Motherfuckin' AZ, yo
'Méga, 'Méga, peu importe
′Mega, 'Mega, whatever
Scarlett O'Hara, Fox Boogie
Scarlett O′Hara, Fox Boogie

East New York
East New York
Yambo, Brownsville
Yambo, Brownsville
Magicien, Far Rockaway
Wizard, Far Rockaway
Big Bo, Jersey
Big Bo, Jersey
Connecticut, District de Columbia, Soudan
Connecticut, DC, Sudan
Virginie, Caroline du Nord, Louisiane
VA, NC, LA
Et ainsi de suite
So on and so on
Big Ha, cinquième arrondissement de Houston
Big Ha, Houston Fifth Ward
Black Ed, reste authentique, Moe
Black Ed, keep it real, Moe

Desarrollado por musixmatch