Ugly traducción al Portugués

Nas

Traducir a

Teste TESTE
Test, test
Sim Sim
Yes, yes
Sim
Yeah

Está feio lá fora, está abafado, é dinheiro lá fora
It′s ugly outside, it's muggy, it′s money outside
105 Fahrenheit, céu trovejante
105 Fahrenheit, thunderous skies
As nuvens formam uma cara de palhaço acima de onde você mora
The clouds shape a clown face above where you reside
Sob seus olhos, uma lágrima tem o choro mais feio
Under his eye, a teardrop got the ugliest cry
Eles chamam minha cidade de Gotham City, oposto de bonita
They call my city Gotham City, opposite of pretty
O meteorologista não pode prever balas chovendo dos 50
Weatherman cannot predict bullets rainin' from out the 50
Está feio lá fora, Big L estaria aqui se não fosse
It's ugly outside, Big L would be here if it wasn′t
O inferno vai congelar no dia em que não ficar feio
Hell′ll freeze over the day it doesn't get ugly out

Como podemos abraçá-lo
How can we hug it out
Depois que nós jogamos fora?
After we slugged it out?
Deveríamos estar comprando acres ajustando as coroas uns dos outros
We should be buying acres adjusting each other′s crowns
Aquele era seu irmão naquela época, como você pode atirar nele?
That was your brother back then, how could you gun him down?
Yeah, yeah
Yeah, yeah

É para isso que eu vivo
This what I live for
O inventor
The inventor
A reinvenção, eu estou reencarnado, veja o que aconteceu
The re-invention, I'm reincarnated, see what it hit for
Ei, até mesmo seu mentor pode mandar você chamar
Yo, even your mentor can get you sent for
Você fica lascado se for um tijolo, você bate em uma parede de tijolos
Get you chipped off if it′s a brick off, you hit a brick wall

Porra, cachorro grande
Damn, big dog
Mergulhou naquela água e foi atingido por uma bala de canhão
Dove in that water and got hit with a cannonball
Festa feia do suéter de Natal sem Papai Noel
Ugly Christmas sweater party with no Santa Claus
Empresas lucram com o trauma negro
Companies profit off of black trauma
Isso é feio, muito feio como Sheneneh e Wanda
That's ugly, mad ugly just like Sheneneh and Wanda

Você passou por uma merda Eu passei por uma merda Todo dia é uma honra
You been through shit I been through shit every day is an honor
É feio como Mercedes Moore perdeu a vida para um perseguidor
It′s ugly how Mercedes Moore lost her life to a stalker
Estou no ataque todos os dias até ver o amor
I'm on offense every day 'til I see the love
KD3 a caminho, isso só pra alimentar o burburinho
KD3 on the way, this just to feed the buzz

É feio
It′s ugly
É feio
It′s ugly
merda é feia
Shit is ugly
Sim, mais uma vez
Yeah, one more time

Sim, está feio lá fora
Yeah, it's ugly outside
Dizem que a beleza está nos olhos de quem vê
They say beauty is in the eye of the beholder
Eu vejo a inveja se aproximando pela minha ótica
I see the envy getting closer through my optics
Sabia que tinha visão antes de ver o optometrista
Knew I had vision before I seen the optometrist
Eu vi um monte de merda, nunca alterei minha confiança
I seen a whole lot of shit, never altered my confidence
Ou minha consciência
Or my consciousness

Está feio lá fora, continue perigoso, fique fora da mistura
It′s ugly outside, stay dangerous, stay out the mix
Estou saindo com os manos, mano, estou saindo com tudo
Poppin' back out on niggas, homie I′m poppin' shit
Mate-os sem cúmplices
Kill ′em with no accomplices
Observando meu retrovisor, a inveja é óbvia
Watchin' my rearview, the envy is obvious
Está feio lá fora, é marmanjo com inveja lá fora
It's ugly outside, it′s grown men jealous outside
São mulheres adultas que vão te preparar para morrer
It′s grown ass women that'll have you set up to die
Você realmente não é um mano que anda de um lado para o outro, apenas dê um passo para o lado
You really not a stepper nigga, just step to the side
Enquanto eu dou dois passos em uma batida, assisto a um slide veterano
While I two-step on a beat, watch a veteran slide

JMJ os viu chegando, gostaria de não ter tocado a campainha
JMJ seen ′em comin' wish he ain′t hit the buzzer
Marvin Gaye para Young Dolph, estamos tirando nossos irmãos
Marvin Gaye to Young Dolph, we takin' out our brothers
Rostos distorcidos, feições solenes, nos matamos
Distorted faces, solemn features, we kill each other
É o Sr. Homem Feio, Marlon Wayans em In Living Color
It′s Mr. Ugly Man, Marlon Wayans in In Living Color

É feio
It's ugly
É feio
It's ugly
merda é feia
Shit is ugly
Sim, mais uma vez
Yeah, one more time
É feio
It′s ugly
É feio
It′s ugly
merda é feia
Shit is ugly
Sim
Yeah

Desarrollado por musixmatch