Traducir a
Ce n'est qu'une lune de papier
It is only a paper moon
Suspendu au dessus d'une mer de carton
Hanging over a cardboard sea
Mais ce ne serait pas du fictif
But it wouldn′t be make-believe
Si tu crois en moi
If you believe in me
Ce n'est qu'un ciel de toile
It is only a canvas sky
Naviguer sur un arbre à mousseline
Sailing over a muslin tree
Mais ce ne serait pas du fictif
But it wouldn't be make-believe
Si tu crois en moi
If you believe in me
Sans ton amour
Without your love
C'est un défilé de honky-tonk
It′s a honky-tonk parade
Sans ton amour
Without your love
C'est une mélodie jouée
It's a melody played
Sur une salle d'arcade à un sou
On a penny arcade
C'est un monde Barnum et Bailey
It's a Barnum and Bailey world
Tout aussi faux que cela peut l'être
Just as phony as it can be
Mais ce ne serait pas du fictif
But it wouldn′t be make-believe
Si tu crois en moi
If you believe in me
Sans ton amour
Without your love
C'est un défilé de honky-tonk
It′s a honky-tonk parade
Sans ton amour
Without your love
C'est une mélodie jouée
It's a melody played
Sur une salle d'arcade à un sou
On a penny arcade
C'est un monde Barnum et Bailey
It′s a Barnum and Bailey world
Tout aussi faux que cela peut l'être
Just as phony as it can be
Mais ce ne serait pas du fictif
But it wouldn't be make-believe
Si tu crois en moi
If you believe in me
