Traducir a
Diciamo, è soltanto una luna di carta
It is only a paper moon
Veleggiando sul mare di cartone
Sailing over a cardboard sea
Ma non sarebbe finzione
But it wouldn′t be make-believe
Se tu credessi in me
If you believe in me
Si, è soltanto un cielo di tela
It is only a canvas sky
Sospeso su un albero di mussola
Hanging over a muslin tree
Ma non sarebbe finzione
But it wouldn't be make believe
Se tu credessi in me
If you believe in me
Senza il tuo amore
Without your love
È una parata "honky-tonk" (inutile)
It′s a honky-tonk parade
Senza il tuo amore
Without your love
È una melodia giocata in una sala giochi
It's a melody played in a penny arcade
È un mondo di Barnum e Bailey
It's a Barnum and Bailey world
Il più falso che può essere
Just as phony as it can be
Ma non sarebbe finzione
But it wouldn′t be make believe
Se tu credessi in me
If you believe in me
Senza il tuo amore
Without your love
È una parata "honky-tonk" (inutile)
It′s a honky-tonk parade
Senza il tuo amore
Without your love
È una melodia giocata in una sala giochi
It's a melody played in a penny arcade
È un mondo di Barnum e Bailey
It′s a Barnum and Bailey world
Il più falso che può essere
Just as phony as it can be
Ma non sarebbe finzione
But it wouldn't be make believe
Se tu credessi in me
If you believe in me
